Читаем Фьюри (ЛП) полностью

– Ведь могут быть опасные побочные эффекты. Мы стараемся для вас. Вы же не хотите неосознанно причинить ему вред?

Элли нахмурившись ответила:

– Я всё прекрасно понимаю, но и вы меня поймите. Нас не связывают с мистером Фьюри те отношения, на которые вы намекаете. У нас нет половых сношений, как вы это назвали. Он просто один из хороших парней, который позволил пожить в его доме, пока я не найду другую работу. Я покинула пределы Хомлэнда, и из-за связей с ОНВ меня чуть не похитили придурошные фанатики. Здесь я в безопасности

– Ладно, – громко сказал директор Борис. – Вы можете вернуться на прежнее место работы в женском общежитии немедленно. Мы отправим с вами охранника к дому мистера Фьюри, чтобы вы собрали свои вещи.

Элли словно окатили холодной водой. Девушка уставилась на директора Бориса, открыв рот от изумления. Злобный ублюдок.

Ей нужно было успокоиться, пока она просто отрицательно не замотала головой и не заорала, что он не заставит её покинуть Фьюри. Глаза всех присутствующих в комнате устремились на неё, внимательно изучая реакцию девушки. Чёрт бы их побрал.

Она заставила мозги лихорадочно работать, затем склонила голову на бок и посмотрела на тупого засранца.

– Я бы с радостью вернулась на прежнюю работу, но лишилась я её в первую очередь потому, что вы заставляли меня лжесвидетельствовать. Вам не понравилось, что команда офицеров ОНВ спасла меня, когда охранники Хомлэнда не могли справиться с нападением. Вы хотели заставить меня написать ложную жалобу, обвиняя их в жутких вещах, которых на самом деле не было. Они спасли мне жизнь, а ваши парни даже не могли ко мне пробраться.

Она видела, как лицо директора стало мертвенно-бледным, когда все взгляды переместились на него. Мужчина выглядел слишком шокированным, чтобы сделать хоть что-то, он мог лишь перепугано озираться по комнате.

– Я не работаю на людей, которые заставляют меня давать ложные обвинения, грязные, лживые свидетельства, а потом увольняют за то, что я не захотела этого делать. Я бы сама уволилась, если бы вы не вышвырнули меня. Я отказываюсь работать на вас, директор Борис. Я найду работу, где меня не будут заставлять врать.

– Это не правда, – наконец прошипел он. Он ткнул в направлении Элли пальцем. – Выведете её отсюда немедленно, и выгоните за пределы Хомлэнда, без права возвращения.

Джастис свирепо взглянул на охранников, подошедших к Элли. Она чуть не отступила назад, к офицеру ОНВ, который встал поближе к ней.

Девушка поняла, что офицеры обступили её, образовав защитный круг. Элли замерла, и охранники, намеревавшиеся её вывести тоже замерли на месте.

– Интересно, – холодно заметил Джастис, – значит у вас проблемы с моими командами безопасности, директор? Насколько я знаю, это место построили, чтобы наш вид мог создать себе здесь дом, а это включает подготовку собственных охранников. Мисс Брауэр рассказала мне о вашем с ней разговоре в тот день, когда вы её уволили. Кстати об этом, вы не имели права делать этого без моего согласия. Этим вы превысили свои полномочия, и опять же таки снова делаете ту же ошибку. Эта женщина находится под защитой ОНВ, а вы смеете отдавать приказ, чтобы её силой отправили за пределы наших земель?

Мужчина немного постарше, одетый в костюм, внезапно поднялся и обошел стол. Нахмурившись, он направился к директору Борису.

– Джерри?

Видимо, он хорошо того знал, раз обращался по имени.

– Это неправда, – гневно прошипел директор Борис. – Один из его людей – этот Фьюри, с которым она сейчас живёт, отнёс мисс Брауэр в ванную и раздел догола. Он дал ей свое белье, чтобы переодеться. Она мылась в раковине, и он за этим наблюдал. Я просто хотел защитить женщину, заставив её рассказать правду и сознаться в надругательстве, жертвой которого стала. Мы не можем позволить, чтобы охранники силой отводили женщин в ванные и пользовались их бедственным положением.

Другой мужчина обратился к Элли, выгнув бровь:

– Это правда?

– Нет, – простонала она. – Да, Фьюри отвел меня в ванную, поскольку я была вся в крови. В кабинке он снял свое нижнее белье и отдал мне, пока я мылась в полном одиночестве. На мне была засохшая кровь. Другим вариантом было бы ходить голой, или опять надеть грязную одежду. Верхние этажи были заблокированы – никакого доступа к одежде. Я все открыто рассказала директору, но он стал выдвигать эти ужасные обвинения о сексуальных домогательствах, предполагающих, что я шлюха вселенского масштаба, которая станет заниматься сексом в кабинке ванной после самого травматического события своей жизни. Директор Борис приказал мне написать отчёт, обвиняющий мистера Фьюри в ужасных вещах, которых на самом деле не было. Я отказалась делать такой гадкий поступок. Ведь офицеры ОНВ на самом деле спасли мне жизнь.

Мужчина внимательно изучал Элли своими льдисто-голубыми глазами. Наконец он кивнул и развернулся к директору Борису.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже