Внезапно Тацуо обратил внимание на закусочную, расположенную перед станцией. Ту самую закусочную, где он недавно ел собу.
Они прибыли в шесть двадцать вечера и, конечно, были голодны. У них было минут двадцать до получения ящика. Можно представить себе, чем занялись проголодавшиеся путники.
Тацуо сразу направился в сторону закусочной.
Через час Хакидзаки Тацуо ехал поездом, следовавшим до Мацумото. Достав записную книжку, он еще раз проглядывал свои пометки. Записи были самые разные — и о том, что слышал, и собственные умозаключения.
Вот рассказ старухи из закусочной:
«В какой день это произошло, не помню. Но точно, что дней за пять до происшествия с повешенным. Пришли трое мужчин, с виду рабочие, заказали каждый по две порции собы и стали быстро уплетать. Помню, что у них с собой был мешок. Грязный такой мешок из грубого холста. Чем-то он был наполнен и перевязан сверху веревкой. Думаю, он был не тяжелый, — мужчина вошел в заведение, держа его одной рукой. Пока они ели собу, мешок лежал рядом. Выходя, мужчина снова взял его одной рукой».
Затем следовали отдельные пометки:
«Мешок — важно! Легкий. Можно нести одной рукой. Килограммов десять?
…В деревянном ящике — осколки фарфора. Вес — пятьдесят девять килограммов. Вес трупа. Видимость. Зачем — видимость? Это — вопрос. Для кого этот камуфляж?
…Уэдзаки Эцуко. В чем она приехала удостовериться? По своей воле? Или по чужой?
…Деревянный ящик отправили со станции Токицу. Это рядом со станцией Мидзунами. Что-то в этом соседстве есть. Ведь и Куроикэ Кэнкити, и Уэдзаки Эцуко явно были в Мидзунами.
…Деревянный ящик и люди в одном поезде.
…Фунэдзака Хидэаки — биография неясна. Кореец. О том, что он кореец, заявили политические противники. Какие основания для этого? Не выказал ли как-то сам Фунэдзака свое происхождение? Известно ли что-нибудь об этом?
…Связь: фунэдзака Хидэаки — Куроикэ Кэнкити — Уэдзаки Эцуко.
…Место рождения Куроикэ Кэнкити — уезд Минамисаку в провинции Нагано. Труп адвоката Сэнума обнаружен в уезде Ниситикума той же провинции. Труп повешенного появился в уезде Китаадзуми, опять же в провинции Нагано. Мало того, Токицу и Мидзунами тоже расположены поблизости от провинции Нагано. Почему? Предположить несложно».
…Записи были сделаны кое-как, наспех, бессвязно. Но для самого Тацуо они были понятными и четкими, как карта для полководца. Все это складывалось для него в единую картину, определявшую сейчас положение дел.
Ясно, чей это труп. Но две недели назад этот человек был еще жив. Несмотря на это, труп наполовину разложился. Экспертиза не оставляет сомнений, что смерть наступила четыре месяца назад. Непонятно. Как это может быть?
Возникла какая-то глухая стена. Тацуо провел рукой по волосам. Поезд приближался к станции Мацумото. В домах за окном уже зажигались огни.
Тацуо отправился на поиски корпункта газеты, в которой работал Тамура. На перекрестке оживленных улиц он заметил вывеску.
Навстречу ему вышел заведующий с растрепанной шевелюрой.
— Не заходил к вам Тамура? — спросил Тацуо.
— A-а, вы — Хакидзаки-сан? — уточнил заведующий. — Тамура-сан приходил около полудня, связался с корпунктом в Кисо-Фукусима по телефону и отправился туда. Он предупредил, что вы можете прийти, и просил, если у вас есть дела, позвонить ему в корпункт.
Тацуо поблагодарил и спросил:
— Как вы думаете, он уже добрался туда?
Заведующий взглянул на часы, они у него были на толстом кожаном ремешке:
— Добрался. Да вы заходите, пожалуйста.