Читаем Флейта полностью

Все разрешилось само собой, когда мы оказались у дома.

Это был одновременно он и не он. Начнем с того, что крылец стало два. Над одним по-прежнему поскрипывала и помигивала вывеска с названием лавки, а с правой стороны раздавшегося в боках дома выглядывало другое, с ажурными фонариками на крючках под навесом. Домашнее, что-ли. По-другому оно у меня в голове не называлось. И калитка с дорожкой к нему были отдельные.

— А… — просипела я вопросительно, когда Ворнан повел меня именно туда.

— Это сюрприз. Мой и дома. Нам ведь нужно теперь больше места, — таинственно мерцая глазами проговорил ведьмак, едва мы оказались в маленькой полутемной прихожей.

— И вот здесь, — он тут же облапил меня и полез с поцелуями, нещадно цапаясь щетиной, — такое специальное место для встречи мужа с работы.

Отбилась с трудом. Знаете ли, очень трудно отбиваться, когда вас с таким азартом в прихожей целовать бросаются. Можно нечаянно что-нибудь повредить в незнакомом тесном помещении: лоб, локти или стойку для зонтов и тростей, опрокинутую на пол в горячке боя.

Потом я привидением бродила по дому, знакомясь с ним заново, сравнивая и удивляясь.

Лавка теперь была отдельно. В нее можно было войти либо снаружи, с крыльца, либо со стороны дома, и там все осталось, как было, только лестница, ведущая на второй этаж, пропала. Вместо нее был еще один стеллаж и ведущая в жилую часть дома дверь.

В домашней части лестница была. Внизу появилась гостиная с креслами и диванчиком, а наверху стало на одну спальню больше. И ванная тоже стала больше. Мне было немного жаль, что мы уже не будем пинаться там по утрам, решая, кому скорее нужно. И на кухне мне теперь о ноги Ворнана не спотыкаться, разве что он специально их подставит, усевшись в центре.

— Как? — вопросительно таращилась я, а птиц топорщил перья и был несказанно горд тем, что сумел меня удивить.

Дом обиженно поскрипел дверцами кухонного шкафчика, я благодарно погладила столешницу. Для меня подобные превращения были сродни ожившей сказке. Собственно, если дом почти что живой, почему бы ему не расти?

А вот трепетно любимое мною круглое окно, на подоконнике которого можно лежать, как в гамаке, осталось абсолютно прежним. И задний двор с полотнищами простыней. И мансарда с опускающейся лестницей. И моя-наша спальня. В ней новой была только кровать. Я смотрела на нее с опаской, как на нового гостя в давно сложившейся компании.

— Пришлось заменить, — сказал Ворнан, верно расценив мое замешательство. — Когда все случилось, вы спали, а потом будто провалились глубже, говорили, затем закричали… Крови было много. И почему-то, воды. Вас рвало болотной водой…

Я взяла его за руку и сжала. Ворнан притянул к себе, обнял рукой-крылом, вздохнул, а спустя минуту я почувствовала, как он улыбается.

— Эта кровать здесь чужая совсем ненадолго, дорогая госпожа Пешта. Вы успеете основательно ее обжить до того, как вам будет позволено надолго вставать. А еще я отведу вас в подвал, и покажу кое-что интересное.

Я выпуталась из объятий и попыталась руками изобразить свое удивление тем, что в доме есть подвал. Ворнан приподнял бровь, наблюдая за моей беспорядочной имитацией полета мысли, хмыкнул и вручил очередной блокнот. Кажется, от того, что я не говорю, будет скучно не только мне.

— Приглашаете меня в подвал? Странное место для свидания, — строчила я, пристроив блокнот прямо на его груди, а муж, склонив голову, пытался тут же сходу читать. — Почему не чердак или жердочка за окном? Вы же птица.

Ворнан просиял в ответ огненным взором и потащил меня вниз. Надо думать, в подвал. Но нас прервали. В гостинной нагло расположился вампир, которого никто не приглашал.

— Ну и? — поинтересовался Ворнан, опуская меня на пол.

— Вы как парочка юных молодоженов, даже слегка завидно. Тоже влюбиться? — почти нараспев протянул Асгер и потрогал клык кончиком языка.

Вампир смотрелся на кремовом диванчике настолько странно, что это было даже мило. Он принес с собой коробку с сервизом, которую я, ошеломленная метаморфозами с домом, оставила в магмобиле. И еще какие-то склянки.

— Мартайн…

— Я не закончил с оберегом, Пешта, а я всегда довожу дело до конца, тем более, что вам нужна информация.

Разглядывая нас и говоря, он смешал в одной из емкостей содержимое склянок, в очередной раз распорол себе запястье и налил крови в получившийся состав.

— А для начала… Кто владелец дома?

— Я, — беззвучно сказала я и для надежности дернула рукой.

— А хозяин? — тут же спросил Асгер. — Кто укладывал в землю у корней зерно родового камня?

Ворнан быстро глянул на меня сквозь ресницы и кивнул вампиру.

Так-так… Не потому ли этот пернатый прохиндей меня в подвал зазывал? Оттяпал, ведьмин сын, мою собственность и клювом не ведет.

Горячие пальцы прошлись по ладони, мол, спокойно, вот спровадим гостя, потом побузишь в свое удовольствие, дорогая. Молча.

— Оба руки сюда давайте, — скомандовал вампир и уже приготовил инструменты. Этот наборчик для кровопусканий мне хорошо знаком. У Ворнана такой же есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некромант и Я

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер