– Привет, Барри, – Ронни Рэймонд дружелюбно кивнул ему.
– Что... что ты здесь делаешь? – Барри остановился, но мир вокруг него оставался все таким же размытым.
– Отдыхаю, – Ронни рассмеялся и повернулся к нему, небрежно откинувшись назад. Темноволосый и красивый, молодой и яркий – таким Барри его запомнил, хотя и знал совсем недолго. Уверенный, даже самодовольный. На груди у него был знак Огненного Шторма, а голову и руки окутывал ядерный огонь.
– Мы думали, ты погиб.
– О, так и есть, – улыбка Ронни просияла сквозь сполохи пламени, перебегающие по его лицу. – Я часто умираю, не так ли?
– Прости, Ронни, – сказал Барри. – Я должен был спасти тебя в тот день, когда появилась черная дыра.
– Барри, это не твоя вина. Ты сделал свою часть, а я – свою. Не стоит переживать.
Внезапно улыбка исчезла с лица Ронни. Он неловко пошевелился, словно почувствовал боль. Огонь вокруг его головы начал источать черный маслянистый дым.
– Кейтлин сильно скучает по тебе.
– Я тоже по ней скучаю. – Он застонал и согнулся пополам. Его лицо и руки почернели. Атомный огонь начал пожирать его.
– О боже, Ронни! – сказал Барри. – Что происходит? Скажи, как тебе помочь.
– Ты мне ничем не поможешь, Барри, – ответил Ронни. – И никогда не мог. Ты даже себе помочь не можешь.
Он поднял взгляд, и Барри увидел, что его лицо похоже на покрытый трещинами череп. Руки обгорели до костей, на пол капала жидкая плоть.
– Ты не можешь бежать настолько быстро.
Пламя объяло его тело, и в воздух поднялся дым.
Без предупреждения перед ним появилось лицо Кейтлин. Барри испуганно дернулся, но тут же облегченно выдохнул. Джо, Айрис и Циско столпились перед ним. Барри стоял на дорожке, по-прежнему в костюме Флэша.
– Он вернулся, – сообщила остальным Кейтлин.
– О боже. – Барри потер шею, в которую отдавала глухая боль. – Сколько я отсутствовал в этот раз?
Кейтлин посмотрела на монитор на стене.
– Минуту двенадцать секунд. Теперь у меня есть предостаточно данных для изучения, но сначала пойдем со мной – мне нужно взять анализ крови.
– Приятель, это было жутковато, – потрясенно сказал Циско. – Ты стал совершенно прозрачным. Просто стоял там, как призрак.
Барри сошел с дорожки как раз в том месте, где сидел Ронни. У него подгибались ноги, так что Джо подхватил его и помог устоять. Они медленно направились следом за Кейтлин.
– Как быстро я перемещался?
– Ты приближался к скорости в один мах, когда попал в «помутнение», – ответила она. – Я как раз успела активировать гаситель звукового барьера, чтобы ты не выбил стекла в округе.
Айрис взяла Барри за вторую руку.
– Ты видел своего двойника из будущего?
– Да. На этот раз он выглядел еще старше – и ужасно истощенным.
– Больше никого? – спросил Джо. – Например, того же Гродда?
Кейтлин с любопытством оглянулась. Поймав ее взгляд, он запнулся.
– Нет. Больше никого.
Она кивнула и повела их в смотровой кабинет.
22
Шона Баез и Хартли Рэтэуэй внезапно появились на мягком белом ковре, принадлежащем мэру Централ-Сити. Мэр Энтони Беллоус сидел за большим столом из красного дерева. Его галстук был развязан, рукава белой рубашки закатаны, а лицо искажено усталостью. Он поднял взгляд, и его глаза потрясенно расширились. Двое посетителей, сидевших лицом к мэру, заметив его реакцию, вскочили на ноги. Они оба были в форме и тут же продемонстрировали свои значки.
Затем они выхватили пистолеты и прицелились в Рэтэуэя.
– Не двигайтесь, Дудочник! – скомандовал тот, что стоял ближе к нему. Шона поняла, что это и есть детектив Джо Уэст. Она схватила Рэтэуэя за руку, чтобы телепортироваться прочь, но он тут же высвободился.
– Полегче, детектив, – Рэтэуэй поднял пустые руки, чтобы показать, что на нем нет вибрирующих перчаток. – Как вы видите, я не вооружен – но это не значит, что я не подготовлен. Вряд ли в ваши планы входит случайно меня подстрелить.
Второй мужчина смотрел на него, не переставая целиться из пистолета.
– Нет, мы не хотим
Рэтэуэй демонстративно вздохнул и снял капюшон.
– А вы, я полагаю, капитан Сингх. О, я не сомневаюсь, что вам нужно произнести все, что там обычно говорят копы, но лучше послушайте меня, прежде чем совершите что-то, о чем пожалеете. – Он взглянул на свои часы. – У вас осталось меньше десяти минут, прежде чем Кайл Нимбус войдет в заполненный народом супермаркет. И вовсе не за молоком и хлебом.
– Вы этого не сделаете, – глаза Уэста потемнели от ярости. – Вы не такой человек.
– Я не такой, но Нимбус – не я. Время уходит. Туман ждет у телефона, и если я не позвоню ему в течение десяти минут, он сделает Кое-что нехорошее. Так что давайте опустим пистолеты, убавим тестостерона и поговорим как деловые люди.
Мэр Бэллоус поднял руки.
– Капитан Сингх, детектив Уэст, отложите оружие. Это кабинет мэра, а не стрелковый тир. Давайте послушаем, что этот человек хочет нам сказать.