Читаем Флэш. Преследование Барри Аллена полностью

Снаружи царила октябрьская прохлада, но и внутри обсерватории воздух казался ощутимо холодным. Помещение было слабо освещено – горели лишь две лампы накаливания в торшерах без абажуров. Обшарпанная панель управления, сделанная из стали и алюминия, занимала половину полукруглой стены. Провода торчали из отверстий и углублений, где когда-то были шкалы и индикаторы. Остаток стены был завешен старомодными черными и пробковыми досками, а также фотографиями небесных тел.

Зеленовато-серые столы были завалены грудами бумаги и старыми папками на кольцах. Посреди этого хаоса возвышался внушительного вида телескоп. Сейчас он был нацелен на темное отверстие в открытом куполе, где виднелось несколько ярких звезд. Автоматика управляла положением телескопа, отслеживавшего какую-то конкретную цель, и было слышно негромкое гудение.

– Это тридцатидюймовый рефлектор системы Кассегрена, – провозгласил Кулидж. – На момент постройки он был третьим по размеру телескопом-рефлектором в Соединенных Штатах.

Циско с искренним уважением склонил голову.

– Он стал классикой.

– Да, – без особого воодушевления ответил астроном. – Как пирамиды или Стоунхендж. – Он небрежно прислонил винтовку к стене.

Циско показал на окуляр.

– Можно?

Кулидж взмахнул рукой, а затем подошел к кофемашине, которой было на вид лет десять, и проверил емкость для кофе – она была пуста.

– Не хотите кофе? – спросил он. – Многим кажется, что здесь холодно.

– Не откажусь, – стоя за спиной у Циско, Барри ждал своей очереди заглянуть в телескоп – последний раз ему доводилось это делать, еще когда он учился в школе. Астроном насыпал молотый кофе в фильтр, отмеряя количество на глаз. Он залил его кипятком, не обращая внимания, что половина воды стекла по задней стенке и начала капать на пол.

– Мистер Рамон, вы смотрите на объект шесть-два-пять-а-два. Это блуждающий астероид. Если бы он столкнулся с землей, вся жизнь была бы уничтожена за двадцать четыре часа.

Циско выпрямился.

– Это и правда может произойти?

– Нет, – Кулидж бросил полотенце на пол и принялся возить его ногами, вытирая лужу.

– Фух. А я уж испугался, – Циско поднес руку ко лбу, комически изображая беспокойство, а потом рассмеялся. – Совсем близко прошел, да?

– Хм, – Кулидж с любопытством посмотрел на инженера. – Уэллс говорил мне, что вы – один из умнейших людей, кого он когда-то знал, или, по крайней мере, могли таковым стать. Мне придется понадеяться, что он знал, о чем говорит.

Циско застыл неподвижно, и его голос стал хриплым.

– Он и правда так говорил?

Астроном загнал мокрое полотенце под стол.

– Да, но чаще восторгался своими проектами. А потом перестал. – Кулидж побродил по помещению, наконец, нашел три кружки, вернулся к булькающей кофеварке и принялся ждать.

– Так что вы хотите узнать о метеорите?

– Что ж, – начал Барри. – Это был самый необычный объект, украденный из Музея естественных наук. Он имеет скорее научную ценность, чем материальную. Так что мы подумали, может быть, в нем есть что-то, ради чего металюди будут готовы убивать?

– Понятия не имею, – ровным голосом сказал Кулидж. – Еще какие-то вопросы, или вы впустую потратили столько времени?

Барри и Циско немного помолчали.

– Хм… может, мы уделим несколько минут возможным объяснениям?

– В вашем распоряжении столько времени, сколько вам нужно, мистер Аллен, – Кулидж налил три чашки кофе. – Но я не очень понимаю, зачем мне тратить на это свое время.

– Если можно, давайте поговорим о вашем утверждении, что метеорит поет.

– Это не утверждение. Это факт.

– Я не спорю, но есть ли у вас какое-то объяснение, почему он пел?

– Он обладал… Обладал уникальной кристаллической структурой. Доктор Ларсон сказал мне, он никогда не видел, чтобы кристаллы формировались таким образом. У него была теория, что метеорит имеет невероятный потенциал в качестве хранилища энергии. Заявлял, что нашел способ воспользоваться этим потенциалом, – Кулидж хмыкнул. – В первую очередь, поэтому я и продал ему этот объект. Какая жалость.

– Как вы нашли метеорит? – спросил Циско.

– Я отследил его приближение к Земле, рассчитал, куда он может упасть. А потом поехал туда и забрал его.

– Правда? – воскликнул Барри с большим недоверием в голосе, чем рассчитывал. – Я хочу сказать, даже NASA не может подобным образом предсказывать место.

– NASA много чего не может, – рявкнул Кулидж.

– Так что, в Африке вы впервые услышали, как он поет?

– Нет, – он кивком указал на открытый купол. – Там, наверху.

– Вы услышали его в космосе? – спросил Барри. – Должно быть, у вас превосходное оборудование. – Внезапно ему в голову пришла идея.

– А сейчас вы можете его отследить?

– Нет, – астроном поднял два пальца. – Во-первых, метеорит не пел с тех пор, как я нашел его в Африке. А во-вторых, у меня больше нет таких инструментов. Я продал их, чтобы купить еды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Флэш (DC)

Флэш. Преследование Барри Аллена
Флэш. Преследование Барри Аллена

«Меня зовут Барри Аллен и я самый быстрый человек на свете. Для всего остального мира я обычный судмедэксперт, но я тайно использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти таких же как я. Я – Флэш».Проносясь через Централ-Сити, Барри Аллен видит невероятное – Флэша, только старше, потрепаннее и тяжелораненого. Прежде чем Барри успевает произнести хоть слово, двойник исчезает.А вскоре сила Барри начинает сбоить – в разгар миссии он на несколько мгновений застывает, как призрак. Его враги, Крысолов, Погодный волшебник и Пик-а-Бу, выбирают именно это время для нападения, поэтому Флэш обращается за помощью к своему наиболее доверенному союзнику.Оливеру Квину – Стреле.Первая часть эпичного кроссовера, который продолжает роман «Стрела: Змеиный клубок».

Гриффит Клэй , Гриффит Сьюзан , Клэй Гриффит , Сьюзан Гриффит

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Эпическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги