Читаем Флэш. Преследование Барри Аллена полностью

– У тебя и так слишком много дел. Я собираюсь тебе помочь, чтобы у тебя стало на одну заботу меньше.

Он одарил ее мальчишеской улыбкой.

– Я никогда не буду настолько занят, чтобы отказаться провести время с тобой, Айрис. Пойдем. Мне как раз нужно передохнуть. По пути купим буррито на завтрак.

Мягко рассмеявшись, Айрис сказала:

– Ладно, я сдаюсь, но, когда мы туда придем, держись поодаль. Одной мне будет проще что-то узнать.

Она направилась к машине, а Флэш умчался прочь. Когда она открыла дверь с водительской стороны, Барри уже запихивал свой костюм под заднее сиденье.

Бар с бильярдной «У Эндрю» находился на углу, между мотелем, который видал еще запуск первого советского спутника в 1950 году, и ломбардом, который, кажется, был размером с их гостиную. По мере того как они ехали мимо выстроившихся в ряд заброшенных складов, поток машин становился все меньше. Ливень прогнал с улиц большинство прохожих. Айрис подозревала, что если бы не дождь, вокруг бродило бы куда больше неприятных типов. К несчастью, это означало, что они, скорее всего, уже внутри. В месте, где убивать время дешевле всего.

Когда они, припарковавшись, уж прошли полквартала по направлению к бару, ливень начался снова. Они подошли к двери, и Барри открыл ее перед Айрис, как джентльмен. Айрис не знала точно, что этот жест скажет тем, кто внутри. Она – леди, которая неспособна сама открыть себе дверь, или леди, которая обладает силой и заставляет себя уважать?

Ей предстоит убедить всех, что дело именно в последнем.

Внутри трое мужчин стояли вокруг бильярдного стола, а рядом с ними и бармен – женщина средних лет, протиравшая стойку тряпкой. Она выглядела более угрожающей, чем немногочисленные посетители.

У одного из них на щеке был длинный шрам. Он четким ударом отправил шар в угловую лузу. Остальные двое смотрели на новоприбывших – несомненно, они видели в них молодежь из пригорода, хипстеров, которые пришли взглянуть на аутентичный дешевый бар. Что ж, они явно нашли, что искали.

Стряхнув с плащей воду, Айрис и Барри направились прямо к стойке.

– Скотч, – заказала Айрис. – Неразбавленный.

Услышанное потрясло Барри.

– Сейчас девять утра.

Барменша одарила его сердитым взглядом и со стуком поставила перед Айрис стакан, так что содержимое чуть не выплеснулось. Айрис отпила глоток и удовлетворенно кивнула, признавая качество напитка. Он был и вполовину не таким плохим, как она ожидала, учитывая, что это было за место.

– Вы двое, кажется, здесь немного не к месту, – пробормотала женщина, осматривая их с ног до головы. – Школьный автобус сломался?

Барри рассмеялся чересчур громко.

– На самом деле, мы кое-кого ищем.

Барменша отстранилась. Айрис увидела, что она готова уйти в глухую защиту. Им нужно было что-то предпринять, и быстро.

– Мы ищем убийцу, – сказала она.

Женщина явно засомневалась, но не стала отодвигаться еще дальше.

– Пожалуй, тяжеловатая задача для этого времени суток.

Барри оперся о стойку.

– Жизнь тяжела.

«О боже», – подумала Айрис, но промолчала.

Женщина хрипло рассмеялась и посмотрела на нее.

– Так кого убил этот человек?

– Судью Говарда и большую часть криминальной семьи Дарбинян.

Женщина побледнела.

– Вы говорите про Кайла Нимбуса.

Айрис кивнула.

– Он бывал здесь, верно?

– Ты отлично справилась с домашней работой, маленькая девочка. Верно, когда-то он приходил сюда, но больше не появляется.

Женщина вернулась к своей работе – принялась сосредоточенно протирать захватанные стаканы.

– Он хоть раз говорил с вами? – спросил Барри, внимательно следя за другими постоянными посетителями.

– Дорогой, со мной все говорят.

Айрис наклонилась вперед.

– Упоминал ли он…

– Нет.

– Мы готовы заплатить за… – попыталась убедить ее Айрис.

Женщина с грохотом поставила стакан на стойку.

– Если вы склонны к самоубийству, можете поговорить с Хэпом, он вон там. Может, он что-то знает и окажется достаточно глуп, чтобы разболтать это вам.

Она кивнула в сторону мужчины, играющего в пул. Того самого, со шрамом.

«Ну конечно», – подумала Айрис. Этот мужчина был выше Барри и раза в три шире в плечах. Судя по его мрачному лицу, он явно был не в настроении разговаривать.

– Спасибо, – Айрис запихнула несколько двадцаток в пустую баночку для чаевых. Она направилась к Хэпу, но Барри взял ее за руку.

– Почему бы тебе не предоставить это мне?

– Потому что ты рассердил барменшу, – ответила она.

– Я не умею разговаривать с женщинами.

– Что ж, ты, по крайней мере, честно признался.

Барри мрачно посмотрел на нее, так что она взмахнула рукой, разрешая ему действовать.

– Только не забывай, у него бильярдный кий… и шрам.

Барри попытался придать своему чисто выбритому лицу суровый вид, но безуспешно. Айрис наблюдала за тем, как он развязной походкой подошел к бильярдному столу. По крайней мере, он попытался изобразить такую походку. Либо дело в этом, либо он собирается пуститься в пляс.

Хэп даже не поднял взгляда. Барри обошел вокруг бильярдного стола и встал так, чтобы заслонить его поле зрения. Тот сердито нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Флэш (DC)

Флэш. Преследование Барри Аллена
Флэш. Преследование Барри Аллена

«Меня зовут Барри Аллен и я самый быстрый человек на свете. Для всего остального мира я обычный судмедэксперт, но я тайно использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти таких же как я. Я – Флэш».Проносясь через Централ-Сити, Барри Аллен видит невероятное – Флэша, только старше, потрепаннее и тяжелораненого. Прежде чем Барри успевает произнести хоть слово, двойник исчезает.А вскоре сила Барри начинает сбоить – в разгар миссии он на несколько мгновений застывает, как призрак. Его враги, Крысолов, Погодный волшебник и Пик-а-Бу, выбирают именно это время для нападения, поэтому Флэш обращается за помощью к своему наиболее доверенному союзнику.Оливеру Квину – Стреле.Первая часть эпичного кроссовера, который продолжает роман «Стрела: Змеиный клубок».

Гриффит Клэй , Гриффит Сьюзан , Клэй Гриффит , Сьюзан Гриффит

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Эпическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги