Читаем Флэшбэк (ЛП) полностью

Когда ни один из них, казалось, не достучался до него, Софи подошла ближе и прошептала на ухо Фитцу:

— Ты должен быть осторожен со своим эхо.

Она была искренне удивлена, что он еще не свалился от этого.

Должно быть, он тоже немного удивился, потому что потянулся к груди, будто хотел проверить, и Альвар перекатился на бок, кашляя и выплевывая красные пятна.

— Вот, — сказала Софи, оторвав полоску ткани от рукава, потянулась к руке Фитца и осторожно обмотала кровоточащие костяшки.

— Готов рассказать нам, что происходит? — спросил Киф, присаживаясь на корточки перед Альваром.

— Понятия не имею, — пообещал Альвар. — Я услышал шум за забором и…

— Какой шум? — перебила его Гризель.

Альвар вытер рот рукавом.

— В основном треск. Но некоторые были похожи на голоса.

— Верно, — пробормотал Фитц, вздрогнув, когда Софи затянула узел на его повязке, чтобы придавить раны. — Дай угадаю… ты хочешь, чтобы мы побежали туда и проверили? Ты использовал этот трюк с охранниками? Поэтому их здесь нет?

Альвар покачал головой, его отчаянный взгляд перебегал с одного лица на другое, прежде чем задержаться на сестре.

— Охранники тоже слышали шум. Они сказали мне оставаться здесь, пока обыскивают лес. Именно это я и делал, когда Фитц напал на меня…

— Напал, — пробормотал Фитц.

— Посмотри на меня, Фитц! — рявкнул Альвар, указывая на свое лицо. Даже в тусклом свете Софи разглядела, что у него разбита губа и распух нос. — Понимаю… ты меня ненавидишь. Но я говорю правду. Я вышел из квартиры, потому что услышал шум. И я не трогал свой браслет, если ты это имел в виду. — Он повернулся к Биане. — Пожалуйста… вы должны поверить мне.

Если он лгал, то это лучший лжец, которого Софи когда-либо видела.

Биана выглядела убежденной, особенно когда Киф сказал им:

— Я бы мог сказать, если бы он врал.

Фитц фыркнул.

— Правильно… как ты мог бы сказать это о своей маме?

Это был супер-удар ниже пояса.

Но Киф не обратил на него внимания.

— Есть достаточно простой способ узнать наверняка. Мы спросим охранников, когда они вернутся… посмотрим, расскажут ли они нам ту же историю.

— Да, — заверил их Альвар. — Уверен, что они вернутся в любую секунду.

Но секунды превращались в минуты. А когда времени набралось достаточно, Кифу пришлось помешать Фитцу снова броситься на Альвара.

— Ты что-то с ними сделал, да? — спросил Фитц. — Они уже должны были вернуться!

— Там слишком много места, — возразил Альвар. — Возможно, они просто стараются. Пожалуйста. — Он перевел взгляд с сестры на Софи. — Клянусь… я ничего им не сделал.

— Он им ничего не делал, — согласился голос из тени за воротами… голос, от которого монстр взревел так громко, что чуть не сбил Софи с ног. — Это сделал я.

С последними словами вспыхнуло силовое поле, на мгновение обесцветив мир. А когда глаза Софи привыкли к темноте, она обнаружила, что смотрит прямо на сцену из своих кошмаров: огромный светящийся купол по другую сторону ограды Эверглена с четырьмя эльфами внутри.

Гезен.

Две фигуры в черных плащах.

И Веспера.


Глава 48

— Я ТАК И ЗНАЛ! — закричал Фитц, снова бросаясь на Альвара, когда Софи потянулась за одним из своих кинжалов, а остальные ее друзья и телохранители вытащили свое оружие.

— Ты ничего не знаешь, — заверил Гезен Фитца, поворачиваясь к фигуре в плаще справа. — И давайте убедимся, что это не займет больше времени, чем необходимо.

— Рассредоточиться! — предупредила Софи… но было слишком поздно. Должно быть, это был Руи, и он вытянул руки, заключив всю их группу в силовое поле.

— Не надо! — закричал Сандор, когда Тарина взмахнула своим похожим на косу оружием, целясь в стену белой энергии, и Гризель едва успела оттащить Тарину назад, прежде чем ее ударило током.

— Как мило, — сказал Гезен. — Гоблины сотрудничают с троллем… сомневаюсь, что это продлится долго.

— Это продлится дольше, чем думаешь, — отрезал Уайли, протягивая руки вперед и посылая в силовое поле голубой луч.

— Все те же фокусы? — спросил Руи, размахивая руками и утолщая щит, пока мир не стал расплывчатым, как вазелин, размазанный по стеклу. — Ты должен иногда практиковать. Упорство творит чудеса.

— Да, — согласился Декс, бросая горсть блестящих медных приспособлений…

… они отскочили от щита, не причинив вреда.

Руи расхохотался, когда Декс встретил такой же разочаровывающий результат с горстью медных сфер.

— Кто-нибудь еще?

— Да! — сказал Там, выставив вперед ладони и запустив в силовое поле стрелу вращающихся теней. Тьма погрузилась в белый свет и расползлась, как трещины… и от второго выстрела черные линии расползлись, как трещины в стекле.

— Значит, ты та самая Тень, о которой я так много слышала, — сказала другая фигура в плаще, взмахнув запястьем и привлекая к себе все тени Тама… и о, как монстр любил звук голоса Умбры.

Софи упала на колени, мир закружился, потускнел, заскользил…

— Полегче, Фостер, — сказал Киф, опускаясь на землю рядом с ней, стягивая одну из ее перчаток и переплетая ее пальцы со своими. Мягкий голубой ветерок пронесся в ее сознании, и он прошептал: — Дыши, — стягивая вторую перчатку, чтобы дать ей удвоенную энергию. — Просто дыши.

Перейти на страницу:

Похожие книги