Читаем Флэшбэк полностью

— Ты мне уже все высказала? — тихо спросил Кайл, засовывая руки в задние карманы джинсов. — Или еще что-то осталось?

— Я хотела, чтобы ты знал, что я о тебе думаю и кем тебя считаю. Ты подонок, который довел мою сестру до самоубийства, — может быть, не в прямом смысле, но ты толкнул ее на скользкую дорожку и не помог в критический момент. Пусть ты не протягивал ей таблетки и бокал шампанского, но именно ты довел ее до самоубийства. Знаешь, это приравнивается к убийству.

Кайл усмехнулся:

— Дорогая, твоя сестра шла тем путем, который сама выбрала, и не надо сейчас презирать Мэлори или винить себя в ее гибели.

— Я и не виню себя.

— Ну конечно. Скажи это кому-нибудь другому. Каждый раз, когда ты читала Мэлори нравоучения, она чувствовала себя полным ничтожеством. Но разве ты задумывалась об этом? Мисс Совершенство точно знает, как каждому человеку нужно жить.

— Я… я никогда не читала ей нравоучений. Я просто хотела помочь ей.

— Ну разумеется. Каждый раз, когда ты приезжала, Мэлори старалась держаться на высоте. Но как бы она ни старалась, она не соответствовала твоим стандартам и от этого еще ниже падала в своих собственных глазах. Неудивительно, что ты не можешь выйти замуж. Ты же любого мужика испепелишь презрением. Между прочим, почему ты не замужем?

— Я в колледже училась, затем нужно было делать карьеру… И вообще, тебя это не касается. Я ни перед кем не должна отчитываться, в особенности перед таким, как ты.

Когда в их отношениях с Марком возникли сложности, он не смог с ними справиться и быстро ретировался…

— Почему же тогда ты требуешь отчета от меня? До сегодняшнего дня ты меня особо не трогала. Но самоубийство Мэлори стало поводом. Если ты готова драться по-настоящему, то я тоже. Неделя хорошего секса, возможно, пойдет тебе на пользу.

— Как ты… — начала Рейчел и вдруг заметила легкий прищур глаз и снисходительную усмешку Кайла. Он стоял и наблюдал, как она старается подавить ярость и взять себя в руки, чтобы достойно продолжить словесную перепалку. — Хватит дразнить меня!

— А тебе это не нравится? Не нравится, так уходи. Сегодня я не намерен тебя терпеть.

Делая вид, что она ему надоела, Кайл направился к двери, ведущей в жилые комнаты. На полпути он остановился, повернулся и похлопал по ноге, подзывая боксера, который, охраняя хозяина, не спускал глаз с Рейчел. Собака послушно заковыляла следом.

— Там телефон, позвони кому-нибудь, пусть за тобой заедут. И не околачивайся здесь, а то люди подумают, что ты меня домогаешься. Будешь выходить, закрой плотно калитку, я ее запру дистанционкой.

Когда дверь за ними закрылась, Рейчел нестерпимо захотелось распахнуть ее и влепить Кайлу как следует. Хотя бы один раз, и это притом, что она не была склонна к физическим расправам и ее не так-то просто было вывести из себя.

Взглянув на ворох чистого белья, Рейчел смахнула его со стола. На пол полетели и аккуратно свернутые джинсы. Она топтала белье грязными туфлями, обдумывая последующие действия. Во-первых, она может напасть на Кайла, но тогда ей придется иметь дело с боксером, а собака явно боготворит своего хозяина. Во-вторых, она может позвонить кому-нибудь с мобильника, чтобы приехали и забрали ее отсюда… что будет очень неловко.

В битве с Кайлом она потерпела поражение, но она не уйдет, не высказав все до конца. Рейчел взяла стоявшую у стены монтировку и принялась лупить ею в дверь.

Дверь резко открылась, и Кайл выхватил монтировку у нее из рук. Пап предупредительно встал у ног хозяина. Кайл смерил Рейчел строгим взглядом. Странно, но Рейчел воспринимала эту парочку как гармоничную семью, и вообще в этот вечер странностей было так много…

Кайл отбросил монтировку на автобусное сиденье.

— Что тебе нужно?

Рейчел выпрямилась:

— Только одно хочу спросить, Скэнлон. В ванной на зеркале Мэлори написала, что любит тебя…

— Я знаю. Полиция сказала мне об этом. Что дальше?

— Я думаю, ты был причастен к ее смерти, и не только в том смысле, что разрушил ее жизнь, и я хочу доказать это. Помимо признания, она еще написала «спасибо». И это свидетельство того, в каком безумном состоянии она находилась.

Кайл безучастно взглянул на нее, недоверчиво хмыкнул и закрыл дверь.

Рейчел осмотрела дверь, сожалея, что не врезала ему.

— Я выше этого, — в конце концов пробормотала она.

Выйдя на улицу, Рейчел признала, что ее попытка стереть Кайла в порошок не увенчалась успехом. Она увидела его с новой, ранее неизвестной ей стороны. Кайл оказался крепким орешком, и голыми руками его не взять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги