Читаем Флэшбэк полностью

— Это еще не конец, Скэнлон, — пробормотала Рейчел, направляясь к воротам. — К твоему сведению, хотя это и не твое дело, пять лет назад я была помолвлена. Мы прожили с Марком Брэдберном два года, а потом со мной случилась большая неприятность. Очень большая. На меня напали. Двое мужчин в масках держали меня, а третий пытался изнасиловать. Они сорвали одежду, они били меня, лицо и тело были в синяках. После этого случая наши отношения с Марком испортились. Я боялась покидать дом, меня охватывал ужас, когда ко мне прикасался мужчина. А Марк не хотел ждать и ушел. Тогда у меня было очень трудное время, но Мэлори помогла мне преодолеть самый сложный период.

* * *

Выйдя за ворота, Рейчел натянула куртку на голову, прячась от холодного дождя. Она успела пройти всего несколько ярдов, когда услышала музыку и пелену дождя разорвал свет фар фургона с надписью «Мороженое».

— Не умею выключать эту музыку, — пояснила Джада, пока Рейчел садилась в машину. Джада начала разворачивать фургон, чтобы ехать назад в Нептун-Лендинг; сзади загромыхали ведра и швабры. — Подняв так куртку, ты была похожа на всадника без головы. Я звонила тебе на трубку, но она у тебя была почему-то выключена, и я оставила на автоответчике сообщение. А потом поехала в автомастерскую… Ты сегодня смотрела на Кайла такими глазами… Я знаю, ты считаешь, что он разрушил жизнь Мэлори. Поэтому я решила, что ты пошла сюда. Я звонила в мастерскую, но никто не ответил. Я стала ездить кругами, и тут ты позвонила… Но ты такая грязная, а куртка и блузка…. Что ты делала, Рейчи? — взволнованно спросила Джада, требуя объяснений.

После баталии с Кайлом Рейчел не хотелось ничего рассказывать.

— Я не в настроении, Джей. Ты говоришь сейчас прямо как мама.

— Они с Бобом о тебе беспокоятся. Боб никак не может оправиться от шока, который он пережил, когда нашел Мэлори мертвой. Мама его отправила навестить ее. Почему ты весь день не звонила? Бродишь где-то. Ты ведь ездила в квартиру Мэлори? — Джада внимательно посмотрела на Рейчел и нахмурилась. — Я так и думала. Тебе всегда надо было знать все ответы на все вопросы. Картина должна быть ясной и понятной. И здесь решила разобраться? Много загадок?

— Скэнлон был любовником Мэлори. Он перед ней в долгу. Вероятно, он получал от нее деньги. Вначале бильярдная приносила неплохой доход. Мэлори так гордилась этим, купила новое оборудование, переустроила «Девять шаров». А когда денег не стало, она пала духом.

— И теперь твое мнение о нем еще хуже, чем прежде, если такое возможно. Мы это уже давно обсудили. Боб не признается, но наверняка это он дал Мэлори деньги на первый взнос за клуб. Он добрый. Думаю, ему всегда нравилось заботиться о нас, девочках, потому что своих детей у него нет и, оставшись вдовцом, он чувствовал себя одиноким. Если Мэлори кому и выплачивала деньги, то, скорее всего, Бобу. А в последние годы денег у нее вообще не водилось, чтобы платить кому бы то ни было.

— У Мэлори был доход, и тебе это известно. Просто о таком доходе приличные люди вслух не говорят.

— Ну, не надо на меня набрасываться. Мэлори была и моей сестрой тоже.

Рейчел сосредоточенно смотрела на Джаду. Ритмично щелкали работающие дворники, сзади погромыхивали ведра. Джада устало улыбнулась, блеснув брекетами.

— Ты знаешь, что Мэлори написала в ванной на зеркале? — спросила Рейчел.

— Решила сменить тему? Да, знаю. Она любила его как брата.

— Скэнлон не тот мужчина, которого можно любить как брата.

Джада улыбнулась, вновь блеснув скобами:

— А я именно так к нему отношусь. Хотя, если бы он мной заинтересовался, я бы с ним переспала. Глупо звучит, правда? Но он притягивает. Если бы мой бывший слюнтяй имел хотя бы четверть того, что есть у Кайла, я бы его дольше терпела. А так, должна признаться, наш брак продлился ровно столько, чтобы оформить кредитную карту на одно имя, и теперь я выплачиваю все его долги… Во всяком случае, Кайл Скэнлон не самый худший отец для моего будущего ребенка… Да, милый Кайл наполнит для меня донорскую чашечку спермой.

Рейчел недоуменно посмотрела на сестру:

— Это так глупо и отвратительно.

— Рейчи, я хочу детей, и Кайл согласился быть донором, если за четыре года я так и не найду себе кого-нибудь. Знаешь, время уходит. Ты только представь: отцом твоего племянника или племянницы будет Кайл. Это же так здорово: по дому будет бегать маленький Кайл! Ты будешь покупать ему машинки и водить на детскую площадку…

Рейчел понимала, что Джада дразнит ее, пытается поднять настроение. Она плотнее запахнула порванную куртку и мрачно попросила:

— Лучше помолчи, Джей.

— Ну надо же как-то отвлечься от печальных событий, — ответила Джада. — Боб сидит дома с мамой. Она так расстроена, винит себя в смерти Мэлори. Наверное, мы все виноваты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги