По-моему, это было весьма здравое суждение, но Якуб продолжил, с довольным видом перейдя к другой возможности.
— Также не можем мы рассчитывать на то, чтобы доставить даже самую легкую из имеющихся у нас жалких пушек на позицию, с которой можно достать до кораблей. Что же остается? — Он торжествующе улыбнулся и извлек спрятанный на груди свиток, исписанный по-русски. Выглядела эта бумага как список.
— Не говорил ли я, что у нас нет недостатка в шпионах? Вот перечень припасов и снаряжения, уже выгруженного на берег и сложенного под навесами. Моя заботливая Шелк, — он поклонился в ее направлении, — перевела его и обнаружила очень интересный пункт. Вот он — слушай, и благословляй имя своего собственного народа, от которого и прибыл этот дар, — пункт этот гласит: «Двадцать установок английских ракетных снарядов; двести ящиков с припасами к ним».
Он замолчал, глядя на меня горящими глазами, и я понял, что все они чего-то ждут от Флэши.
— Ракеты Конгрива? — говорю я. — Ну, это…
— Какова дальность стрельбы этими ракетами? — спрашивает Якуб-бек.
— Ну, мили две примерно, — кое-какие знания о системе Конгрива я вынес в свое время из Вулвича. — На такой дистанции о точности не стоит, конечно, даже мечтать; если хотите попасть, то полмили, ну три четверти — самое большее, однако…
— Корабли будут находиться не далее чем в полумиле от берега, — спокойно заявляет он. — А ракеты эти, насколько мне приходилось слышать, жутко горючие штуки — как греческий огонь! Если одна такая попадет в надстройки парохода или в деревянный корпус «Михаила» и…
— Мы увидим самый великолепный взрыв по эту строну от владений шайтана, — взвизгнул Кутебар, стукнув по столу.
— И тогда русская армия останется без пороха, с пушками, которые будут не иначе как бесполезным хламом, с солдатами, вооруженными в лучшем случае для однодневной охоты! — говорит Якуб. — Это будет войско
Делайте со мной что хотите, но я не мог понять, в чем причина их воодушевления.
— Простите, — говорю я. — Но ведь ракеты-то эти у русских, не у вас. А если вы собираетесь украсть несколько — мне жаль, Якуб, но вы попали в молоко. Представляете, сколько весит одна ракета Конгрива, без пусковой установки? Тридцать два фунта. А станок имеет в длину пятнадцать фунтов, а для стрельбы нужны еще направляющие — массивные стальные полутрубы, весящие бог знает сколько. О, я не сомневаюсь, у нашего друга Кутебара найдется в отряде немало первосортных воров, но даже им не под силу утащить такую гору оборудования из-под самого носа у русских, да еще остаться незамеченными. Проклятье, да тут нужен целый обоз из мулов. А если даже каким-то чудом вам удастся раздобыть станки и ракеты, где вы найдете позицию для стрельбы, не слишком удаленную от цели? Если на то пошло, с двух миль — это максимальная дальность, при сорока пяти градусах возвышения — вы можете палить всю ночь и не добиться ни единого попадания!
Я резко смолк. Мне казалось, что лица у них должны помрачнеть, но Якуб ухмылялся все шире, Кутебар деловито кивал, даже Сагиб-хан улыбался.
— Так что же тут смешного? — спрашиваю я. — Это не пройдет, разве не видите?
— А у нас нет нужды заниматься этим, — заявляет Якуб, довольный как носорог. — Скажи-ка: эти штуки ведь как большой фейерверк, не так ли? Сколько времени потребуется неподготовленным людям — безруким лентяям вроде старика Кутебара, например, — чтобы изготовить и выпустить одну такую?
— Установить направляющие — о, для артиллеристов это пара минут. Для вас минут десять, допустим. Навести на цель, поджечь фитиль — и вперед. Но проклятье, вам-то это зачем?
— Ялла! — восклицает Якуб, радостно хлопая в ладоши. — Тебя стоит называть
— Мы не сумеем побить русских, даже если бросим на лагерь и форт Раим все наши силы: от пяти до шести тысяч конных, — говорит старый бандит. — Нас отбросят с большими потерями. Зато, — он воздел кривой, словно орлиный коготь, палец прямо к моему носу, — мы можем атаковать их лагерь в том самом месте, где хранятся эти чужеземные ракеты — а это рядом с пирсом, в маленьком го-доне.
[116]Так сообщили наши люди. Будет удивительно, если мы, обрушившись на врага, будто молния, разрезающая тьму, не сможем удерживать пятьдесят шагов берега в течение часа, держа оборону по обе стороны. А в центре, установив эти ракеты, наши пушкари обрушат этот иблисов огонь на русские пороховые суда. Те окажутся на близкой дистанции — не более полумили; при такой жаре и высушенном, как песок, дереве, не хватит ли одного единственного попадания, чтобы превратить все в геенну?