— Я не сказал бы такого никому, кроме тебя да Джорджа Броудфута, будь он здесь, — продолжил Мак, — но если нам удастся дойти, это будет по чистому везению и благодаря заслугам таких ребят, как ты или я. Ну, еще Шелтона. Бригадир чертовски туп, зато настоящий солдат, и если Эльфи даст ему волю, он приведет нас в Джелалабад. Ну вот, я высказал тебе свои мысли, и это звучит так «по-паникерски», что я и представить не мог. — Он одарил меня одной из своих мрачных улыбок. — А ты переживаешь насчет Паркера!
Уж если я за кого переживал, слушая Мака, так это за себя. Я знал Макензи: он никогда не был паникером, и если говорит, что дела наши плохи, значит, так оно и есть. Конечно, находясь при штабе Эльфи, я знал, что ситуация складывается не лучшим образом: афганцы используют малейшую возможность, мешая заготовить необходимые припасы, по определенным сведениям, гази начали уходить из Кабула, стягиваясь к перевалам. Поттинджер уверял, что они намерены поджидать нас там и попытаются рассечь колонну, когда та войдет в особо узкие дефиле — такие как Хурд-Кабул или Джагдулук. Но я полагал, что армии из четырнадцати тысяч человек такая угроза не страшна, даже если кто-то и останется лежать на обочине дороги. Мак пролил новый свет на обстоятельства, и я снова почувствовал, что у меня засосало под ложечкой и образовался комок в горле. Я пытался убеждать себя, что такие солдаты, как Шелтон, Макензи или Хадсон не позволят их остановить какой-то шайке афганцев, но это помогало плохо. Бернс и Икбал тоже были хорошими солдатами, но их это не спасло. В ушах у меня стоял отвратительный хруст, с которым ножи вонзались в тело Бернса, я представлял труп Макнотена, раскачивающийся на крюках, помнил, как дико закричал Тревор, когда до него добрались гази. Меня едва не стошнило. А еще полчаса назад я строил планы, как буду резвиться в палатке с миссис Паркер по пути в Джелалабад. Это напомнило мне о том, как поступают с пленными афганские женщины. Мысль была невыносимой.
С большим трудом мне удавалось держать себя в руках во время последнего раута у леди Сэйл, который состоялся за два дня до нашего ухода. Бетти была там, и ее взгляды несколько взбодрили меня: ее господин и повелитель находился, должно быть, уже на полпути в Кандагар, и я подумывал, не стоит ли пробраться в ее бунгало сегодня ночью, но, учитывая огромное количество слуг, шныряющих по лагерю, это было бы слишком рискованно. Лучше будет обделать все по дороге, подумал я, когда в темноте никто не отличит одну палатку от другой.
Леди Сэйл вела себя как обычно, иронизируя по поводу Эльфи и общей неспособности штаба.
— Никогда еще не было примера подобной «данетной» политики. Единственным неоспоримым фактом является только то, что наши вожди не знают, что произойдет через следующие две минуты. Они ни о чем не думают, но ухитряются противоречить друг другу, и это в момент, когда согласие и порядок необходимы как никогда.
Она произнесла эту тираду с удовлетворением, сидя на последнем оставшемся стуле, поскольку остальную мебель отправили в топку, чтобы хоть как-то обогреть помещение. Разломали все кроме комодов, которые должны были послужить топливом для приготовления пищи накануне выступления. Мы сидели кругом на мешках с вещами, расставленных вдоль стен или разложенных на полу, а старая гарпия озирала всех, водя крючковатым носом, сложа затянутые в перчатки руки на груди. Странно, но никто не называл ее «паникершей», хотя она постоянно ныла: ее непоколебимая уверенность в том, что она прибудет в Джелалабад даже вопреки бестолковости Эльфи, поддерживала людей.
— Капитан Джонсон сказал мне, — продолжила хозяйка, фыркнув, — что запасов провианта и фуража хватит самое большее на десять дней и что афганцы не выказывают намерения предоставить нам сопровождение для прохода через перевалы.
— Это и к лучшему, — говорит Шелтон. — Чем меньше мы их видим, тем лучше.
— Неужели? А кто тогда, по-вашему, защитит нас от бадмашей и бандитов, рыскающих в горах?
— Боже правый, мадам, — вскричал Шелтон. — Разве мы не армия? Надеюсь, мы сами сумеем себя защитить.
— Что ж, надейтесь. А вот я не уверена, что многие сипайские части бросятся врассыпную при первой возможности. Мы останемся без друзей, без еды и без дров.
И она весело продолжила вещать, что афганцы, по ее мнению, замышляют разгромить всю нашу армию, захватить себе женщин и оставить в живых только одного из мужчин, которого «с отрубленными руками и ногами поместят перед Хайберским проходом в качестве предостережения феринджи, если они попытаются снова вторгнуться в страну».
— Мои соболезнования тому афганцу, который схватит ее, — буркнул Шелтон, когда мы вышли. — Если у него есть хоть капля здравого смысла, то он прибьет леди Сэйл прямо в Хайбере — это убережет феринджи от возмездия.