Англичане, вернувшись к острову, вместо "Злой барракуды" Рэстлинга, увидели жалкие остатки от его команды, барахтающихся в воде и черный корпус неприятеля, спешащего уйти за остров.
- Похоже они забрали московита и спешат спрятаться от нас, - подал предложение помощник капитана.
- Вижу, - процедил сквозь зубы Брэд, убирая от глаза окуляр подзорной трубы. - Бэтью, передай сигнал Кирби. Пусть спасают оставшихся в живых, а мы попытаемся догнать беглецов.
- Есть, сэр.
.....
"Большой Волк", обогнув остров, вместо чёрного корабля, нашёл новое место кораблекрушения и людей, болтающихся в море. Когда нескольких несчастных подняли из воды и построили на палубе. Салливан вытащил из-за пояса пистолет, приставил к виску одного из них и заорал. - Быстро отвечай... Где московит? Что с ним случилось?
- Какой московит? Не понимаю. Не было на борту московитов.
"Бабах" - Брэд хладнокровно выстрелил в голову несчастного. Вытащил второй пистолет, подошёл к следующему спасенному. - Повторяю вопрос. Что стало с московитом, который знал про сокровища? - Он взвёл курок и приставил ко лбу очередной жертвы.
- Господин, не стреляйте... - выдвинулся невысокий крепыш. - Если интересуетесь человеком, которого мы пытались догнать, то он был французом, как и его напарник. Их на острове подобрало судно с русским флагом. Они быстро пошли на Запад. К сожалению, мы не смогли их догнать.
Салливан защёлкал пальцами подзывая помощника. - Бэтью, отправь посыльного к Кирби. Мы идём на Запад. Пусть как закончит, догоняет. А этих... - Его взгляд выразил презрение. - Всех за борт.
Глава 2.
Вечерело. После жаркого и тихого летнего дня потянуло прохладой. С севера набежал ветер, и гладкое бледно-голубое море, весь день неподвижно дремавшее, сверкая под горячим солнцем, задвигалось, потемнело. Крутая волна заплескала в высокий темный борт "Доброй Надежды". Паруса вздулись, натянулись шкоты и фалы. Шхуна накренилась. Вдоль бортов, зашумев, побежали, пенясь и отставая, отвалы хрустальной, небесно-синей воды. Судно прибавляло ход. Медленно, словно на ощупь, выходило из лагуны.
Князь Волконский не смог дотерпеть до утра. Ближе к вечеру он поднялся на палубу и нашёл Ланина...
Ланин нехотя свернул носовой платок. Положил в карман. - Весь во внимании, любезный Пётр Дмитриевич.
Волконский подошёл ближе. С грустью посмотрел в глаза собеседника. – Описывая сегодняшние события в дневнике, я вдруг осознал, что мне, для привлечения внимания читателей, не хватает чего-то большого, масштабного, героического. Как-то всё выходит у меня обыденно, банально и скучно. Не так как в ваших книгах. Вроде приключения есть, а интереса нет.
- Так то, Я! - князь похвастался, значимо закинув голову. – Я писатель известный! У меня, этих книг, уже... целых четыре!
- Согласен, ваше сиятельство! Причём у вас повествования получаются яркие, запоминающиеся. А у меня, какие-то обыденные. Поэтому я подумал и хотел уточнить... Как смотрите на то, что я немного приукрашу случай, произошедший с камнями? Чуточку отойду от действительности? Так, чуть-чуть? Капелюшечку?...
Вселенец хмыкнул. Пожал плечами.
Волконский подошел почти вплотную к уху. Понизил голос. Смущаясь, начал уговаривать князя. – Тогда, можно, я напишу, что мы эти камни вынули не из глаз с гальюнной фигуры корабля. А скажем, достали из тела древнего чудовища. Например, поймали большую морскую змею. Вскрыли живот, и там нашли камни. Ведь, может же змея что-нибудь проглотить, съесть, а потом в животе у неё обнаружатся редкой красоты самоцветы?
Ланин непонимающе посмотрел на собеседника. – Месье князь, не понимаю? Почему вы спрашиваете у меня разрешения, что вам писать в своих мемуарах?
- Как же, милейший Кирилл Васильевич, а вдруг?! У вас потом кто-нибудь переспросит, было ли такое на самом деле. И вы скажете. Да, действительно, было. Вы, князь Ланин! Ваше слово крепко, вам поверят.
Вселенец хитро скосил глаза. Улыбнулся. И резко произнёс. - Двадцать тысяч.
- Что двадцать тысяч? - не понял Волконский.