Читаем Флин Райдер. Последний из Тёмного королевства (ЛП) полностью

– Неправда! Это помогло бы мне узнать, откуда я родом. Это дало бы мне возможность с чего-то начать. – Ведис вышел из загона, и Флин последовал за ним. Гуси и козы, казалось, наблюдали за ними. – Если я смогу выяснить, откуда я родом, тогда я буду знать, где искать своих родителей. Зачем ставить пометку на письме, если это не важно?

Ведис схватил кувшин с водой и выплеснул её в чан, где резвились гуси.

– Мы не будем вести этот разговор.

– Это должно быть важно, если ты носишь этот символ на себе, – Флин достал из кармана письмо. – Взгляни! Вот он, прямо здесь, – он сунул его под нос Ведису. – В нём говорится, что моим родителям пришлось отослать меня подальше. Имеет ли эта метка какое-то отношение к королевству, из которого я родом? Было ли моё королевство в состоянии войны? Ты случайно не знаешь, кто такая «М»?

Ведис быстро пробежал письмо глазами, и Флин заметил, как он вздрогнул.

– Забудь об этом, парень. Этот знак – символ того, чего больше нет.

Флин слышал стук собственного сердца. У него получалось!

– Значит, твоя метка действительно что-то значит? Это символ страны? Какой-то лавки? Или ты состоишь в каком-то секретном клубе, к которому принадлежит и моя семья? – Ведис уставился на него. – Пожалуйста. Я просто хочу найти своих родителей.

Ведис указал на символ.

– Если твои родители и имеют какое-то отношение к этому, то... – Его губы задрожали – Их больше нет. Мне очень жаль.

Флин почувствовал, как у него замерло сердце.

– Нет? – прошептал он. – То есть они погибли? – Тут ему стало нехорошо. – Ты не можешь этого знать, – Ведис не реагировал. – Откуда ты можешь это знать? Быть столь уверенным?

Тот схватил письмо Флина и указал на знак:

– Это – символ Тёмного королевства, и этого королевства больше не существует. – Он приложил бумагу к груди Флина.

Флин быстро сложил её и снова надёжно спрятал в карман. Его руки дрожали.

– Но как могло королевство просто исчезнуть? Королевства не исчезают просто так... Правда ведь?

Ведис сел на бревно, словно у него подкосились ноги.

– Королевство, из которого я родом, было уничтожено. Большинство людей едва избежали разрушений, вызванных лунным камнем.

– Лунный камень, – повторил Флин. – Ты имеешь в виду тоник, которым мы здесь торгуем?

Ведис кивнул.

– Я рассказывал Барону историю, и ему понравилось это название. Подумал, что это звучит таинственно и волшебно. Но это не так. Настоящий лунный камень всецело поглотил Тёмное королевство.

– Поглотил? Но ты сбежал. У других тоже должно было получиться, верно?

Ведис мрачно посмотрел на Флина.

– Те, кто выжил, разбрелись кто куда. Не думаю, что в королевстве хоть кто-то остался.

– Не думаешь, но они могли бы, – сказал Флин, не оставляя надежду. –Так что, возможно, кто-то да остался.

– Там невозможна жизнь, – Ведис встал. – Всё, что осталось, – это братство. Он указал на метку на плече. – К нему я тоже больше не принадлежу.

Флин подошёл.

– Почему? Почему ты покинул братство? Что произошло?

Ведис произнёс:

– Слушай, камень уничтожил всё, что было в нашем королевстве – наши дома, королевскую семью. Это стоило нам нашего будущего. Мне очень жаль, – Ведис встал. – Если ты ищешь кого-то из Тёмного королевства, ты его не найдёшь. – Он протянул ему ведро с зерном. – Вот. Это козам.

Флин посмотрел на ведро.

– Но... – И это всё? Должно было быть что- то ещё, о чём Ведис умолчал. Он плёлся за ним в отчаянии. – Королевство есть на картах? Оно далеко отсюда? Ты знаешь, как туда добраться?

Ведис печально взглянул на него.

– Мне жаль, мальчик. Тёмное королевство никак не найти.

Глава пятнадцатая

«Секреты? Какие секреты может хранить такой парень, как я?»

– Флинниган Райдер из книги «Рассказы о Флиннигане Райдере»

Следующим утром даже вид сладких булочек, поданных на завтрак, не мог поднять настроение Флину.

Он наконец разузнал, что это была за метка – она являлась символом сгинувшего королевства.

Означало ли это, что его родители сгинули вместе с ним?

Ведис сказал, что некоторые сбежали, а это означало, что эти люди могли быть где угодно. Они могли даже быть кем-то из посетителей цирка! Будь это так, были бы у них такие же метки, как у Ведиса? Он что-то говорил о том, что они были частью братства. Что это было за братство? Были ли и родители его частью? Могло быть так, что Ведис знал их? Как Флину вообще об этом спрашивать, если всё, что он знал, – это что они отказались от него?

Это заставило его снова задуматься: почему они отправили его в детский дом? Могло ли быть так, что они выбрались и пережили трудные времена? Если это так, то он помог бы им встать на ноги. Он просто должен был найти их первым.

– Эй, Флин, ты не собираешься съесть эту булочку? – спросил Крюконог, сидя за столом напротив. – Потому что, если нет, я возьму её.

– Эй! Вообще-то я хотел его спросить об этом! – проворчал Крюкорук.

– Кто успел – тот и съел, – огрызнулся Крюконог.

Они начали спорить. Тут Энди подсуетился и схватил тарелку Флина в руки. Братья притихли.

Энди ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей