Двигаясь по орбите вместе с большинством скал, валунов и планетоидов, составляющих внешний пояс астероидов, корабль постоянно следил за своим окружением, чтобы что-то маленькое, твердое и движущееся быстрее, чем его собратья, не могло представлять опасность для него и его хрупких органических обитателей. В течение следующей первой недели поисков ему пришлось использовать свое вооружение, чтобы
Превратите несколько таких незначительных опасностей пересечения трассы в пухляк. Ко второй неделе Флинкс почти надеялся, что что-то (маленькое и по сути безобидное, но шумное) проскользнет мимо сенсоров Учителя и ударит по кораблю. Вряд ли это могло представлять меньшую опасность, чем скука, грозившая поглотить их всех.
«Было бы лучше, если бы мы знали точнее, что ищем», — указала ему Клэрити в последний день второй недели поисков координат, предоставленных Крэнгом.
«Мы ищем связь». Флинкс стоял у передней консоли, глядя в главный иллюминатор. В дальнем конце «Учителя» его генератор «Каплис» был темным. Они не могли использовать поле КК-двигателя так близко к такому количеству крупных твердых объектов, да и не было в этом необходимости.
— Как я уже сказал, — повторила Кларити с несвойственным ей раздражением, — было бы лучше, если бы мы точнее знали, что ищем.
Его ответ был резким. "Я сожалею. У меня в кармане было идеальное изображение четырехсотмиллионного звена для тревожного оружия Xunca, но я, кажется, куда-то его уронил. Ее реакция заставила его немедленно раскаяться.
— Прости, Клэрити. Я извиняюсь." Когда он направился к ней, она подняла руку, чтобы предупредить его.
"Забудь это. Недели поисков и ничего не найденных оставили нас всех разочарованными и на грани». Она огляделась, чтобы убедиться, что они все еще одни. — Ты видел Сил в последнее время? Она так взвинчена, что отгрызла пару сантиметров кончиков каждого из своих яйцекладов.
Учитель делал все возможное, Флинкс знал. Но, как и любой ИИ, даже снабженный символической логикой, по своей сути он оставался буквальным устройством. Он мог бы и стал бы усердно искать что угодно — если бы ему только сказали, что искать. На этой ноте Тар-Айым Крэнг был прискорбно неинформативен.
Конечно, в конце концов они что-нибудь найдут. Нужно было просто сканировать и анализировать объекты, входящие в пояс астероидов, пока они не наткнулись — что?
«Мы узнаем это, когда увидим», — настаивал оптимистичный Трузензузекс. «Комплекс на Хорсай не будет продолжать посылать, пусть и периодически, составной сигнал в угол пустого пространства».
По крайней мере, им не нужно было кружить вокруг далекого солнца и обыскивать весь пояс астероидов. Им нужно было только исследовать часть, обращенную к внешнему газовому гиганту, в непосредственной близости от координат, предоставленных Крэнгом. Но, по крайней мере визуально, казалось, что один квадратный километр дрейфующей мертвой скалы ничем не отличается от другого .
По мере того как третья неделя поисков подходила к концу, Учитель продолжал свои неустанные исследования. Однако менее терпеливые органические формы жизни на борту приближались к смертельной скуке.
«Это не работает». Трузензузекс нетерпеливо щелкнул, когда его четыре противоположные челюсти закончили жевать остатки ранней еды.
«Неопровержимое наблюдение». Слегка запрокинув голову, Сильзензузекс выпила остатки синей жидкости из цилиндра со спиральным наконечником. Настроение обычно уравновешенной охранницы становилось таким же обидчивым, как и у ее почтенной Восьмой.
В эти дни никто из них, должен был признать Флинкс, не был в очень хорошем настроении. Обещание, которое привлекло их сюда из далекого Бустера, было утрачено в течение нескольких недель бесконечной скуки, прерываемой лишь случайными дурными идеями. Теперь казалось, что философ собирается выдвинуть еще один. Среди его товарищей равнодушие было всеобщим.
Пока не услышали.
«В этом путешествии не было получено ничего ценного, dr!app, пока Флинкс не связался с Крэнгом. Мне кажется, что здесь мы столкнулись с похожей ситуацией».
Отодвигая свой стул от стола, Це-Мэллори старался не раздавить большие лопатчатые листья трех декоративных растений позади себя. Часть привезенной флоры, украшавшей личную гостиную Флинкса, прижилась настолько хорошо, что он пересадил побеги и бутоны в другие места внутри Учителя. Распространение зелени, безусловно, осветило многие чисто прозаические уголки корабля.
«Если бы это было так и здесь плавало какое-то похожее устройство, — предположил солдат-социолог, — разве оно не среагировало бы на присутствие Флинкса?» Отвернувшись от друга, он посмотрел на молчаливого предмета разговора. — Ты ничего не почувствовал с тех пор, как мы прибыли сюда, не так ли, Флинкс? Инопланетное присутствие, что-то вроде Крэнга или блуждающей оружейной платформы?
Флинкс покачал головой, когда Кларити передала ему сотворенное на корабле пирожное с начинкой из искусственной морошки. «Нет, сэр, ничего», — ответил он, поев.