Читаем Флинкс Превосходный полностью

«Я должен задать тебе вопрос, Кииджим АВМд». Когда Флинкс необычно использовал полное имя семьи Энн, Кииджим слегка напрягся. Прекратив свое обычное движение вперед и назад, его хвост напрягся, превратившись в уравновешивающий стержень, выставленный прямо за его спиной. Обе мигательные перепонки втянулись, позволяя единственной луне над головой сиять ярче, чем когда-либо, в его рептильных глазах.



— Что-то не так? Тон молодого Энн отражал его неуверенность.



«Сначала вопрос». Флинкс медленно выдохнул, пристально глядя на чешуйчатого двуногого. «Не думали ли вы о прекращении нашего контакта и передаче меня властям в надежде на статус, который это даст вам?»



Кийим остановился. Его четырехпалая правая рука медленно покачивалась взад-вперед, что явно указывало на бедствие. Сбитый с толку, он не мог выбрать правильный жест, чтобы выразить свои чувства. Ему это было не нужно. Флинкс воспринимал их так ясно, как будто юноша их записывал. Застигнутый врасплох и чувствуя себя загнанным в угол неожиданным вопросом Флинкса, юноша изо всех сил пытался сформулировать подходящий ответ. Наконец он посмотрел на молчаливого, ожидающего человека.



«Конечно, знаю. Но я, очевидно, не действовал в соответствии с этим».



Честный ответ. Это было то, на что Флинкс надеялся. Для Кийджима заявление о том, что он никогда не испытывал таких мыслей, означало бы для него отрицание самого себя. Утверждение одной лжи заставило бы Флинкса заподозрить существование других. Он чувствовал, что если и не полностью успокоился, то, по крайней мере, мог продолжать с определенной степенью уверенности в том, что слышит правду. Он продолжил проникновенную линию расспросов.



— Ты думал убить меня?



"Действительно." Тон Кийима оставался приглушенным, но его эмоции кипели. «Как я мог не задаться вопросом, каков бы ты был на вкус?»



«Другая Анн, с которой я разговаривал, сказала мне, что вкус находится где-то между свежим илатком и соленой тыквой».



Наконец, обретя контроль над своими беспокойными пальцами, Кийджим поспешил показать недоумение второй степени, подчеркнутое любопытством третьей степени. «Я не понимаю, почему вы придерживаетесь этой резкой линии допроса».



«Мне нужно быть уверенным в вашем отношении ко мне, прежде чем я скажу вам, что я должен сказать дальше». Бросив взгляд краем левого глаза, он увидел, что сильно перекормленный Пип не в состоянии прийти ему на помощь, если разговор примет неприятный оборот. Он уже лишился на время поддержки Учителя. Теперь оказалось, что то же самое относилось и к его спутнице детства. Как бы ни развивались дела, ему придется разбираться с ними самостоятельно.



Ну, это будет не в первый раз.



«Мне придется остаться здесь, на Бласусарре и в Кррассине, дольше, чем я предполагал».



Кийджим заметно расслабился. Сгорбившись ниже, его хвост возобновил нормальное здоровое движение из стороны в сторону. — Я боялся, что вы скажете, что вам нужно уехать. Не могу передать вам, как глубоко я стал ценить эти ночные обмены. Я чувствую, что за одну ночь здесь узнаю больше, чем за формальные дневные занятия, достойные теверравака».



Флинкс был польщен, но это не изменило того, что он хотел сказать своему восторженному и впечатлительному молодому хозяину. «Я рад, что смог продолжить ваше образование». Вздрогнув, он не в первый раз осознал сверхъестественно проницательное объяснение, которое скрывалось за именем, которое ульру-уджуррианцы дали кораблю, который они построили для него.



«Но я не чувствую, что смогу оставаться на этом месте дольше. Вчера меня чуть не обнаружили.



— Да, ты говорил мне о скором столкновении. Рукой и хвостом Кийим указал сквозь ночь в сторону резиденции. «Происшествие было нетипичным. Это не излюбленная часть семейного комплекса для фрилопа. Он находится слишком далеко от основных зданий.



— Тем не менее, — продолжал Флинкс, — я чувствую, что должен двигаться. Как я уже сказал и по причинам, которые вам не нужно знать, я пока не могу покинуть Бласусарр. Может быть, не в течение нескольких дней. Все больше и больше похоже, что у меня может быть больше проблем, чем я первоначально предполагал, если я уйду незамеченным». Поднявшись с того места, где он сидел, он подошел к своему хозяину и сел перед ним на корточки. Это опустило его на уровень глаз присевшего юноши.



— Ты был хорошим другом, Кийим. Дважды-правда. Но если я собираюсь покинуть ваш мир, не будучи захваченным или сбитым при попытке, я чувствую — боюсь — что мне понадобится помощь кого-то с более высоким статусом, чем вы.



Юная Энн переварила слова мягкотелого. Сравнимый, характерно дерзкий человеческий юноша мог бы обидеться на подтекст, лежащий в основе слов Флинкса. Молодой транкс с аналитическим складом ума с готовностью согласился бы с таким выводом. Ларгессиану было бы все равно, так или иначе. Флинкс рисковал, так откровенно описывая свою ситуацию хозяину. Но если Кийджим не сообщил властям о присутствии человека к настоящему времени, был хороший шанс, что он продолжит хранить это в секрете, несмотря на только что признанную уязвимость его гостя.



Перейти на страницу:

Похожие книги