Желтое такси ждало у входа. Рами сухо кивнул Лере и уехал, а она, опустив голову, побрела к тому месту, где стоял Пьеро. Ей было стыдно за свои предательские мысли и неуклюжее поведение за столом. Надо всегда выполнять порученное дело, нравится оно тебе или нет. Сев в машину, Лера завела двигатель, но выехать не смогла. Дорогу перегородил огромный джип «Линкольн». Не автомобиль, а целый вагон. Его колеса доходили Пьеро до капота. Из «Линкольна» появился широкоплечий парень, явно охранник, затем – полный мужчина лет сорока, похожий на грека или армянина. На нем был серый пиджак, белая рубашка и зеленый галстук. Его цепкий взгляд на мгновение остановился на Лере и как будто царапнул. Потом он что-то сказал охраннику, тот рассмеялся, и они скрылись за дверями клуба. Джип отъехал. Лера поежилась. Нечасто встретишь людей, от одного взгляда которых становится не по себе.
На следующий день, сразу после работы, Лера заехала в цветочный бутик. Рами дал ей поручение отвезти Сюзанне букет цветов.
За стойкой ее встретила курносая девушка, больше напоминающая продавщицу из булочной, чем продавца-консультанта цветочного магазина.
– Здравствуйте, могу я увидеть Андре? – обратилась к ней Лера.
– Добрый день. К сожалению, Андре недавно уехал, и его сегодня больше не будет.
– Раз так, он, наверное, оставил букет для Валерии.
– Букет?
Девушка посмотрела на нее как-то странно.
– Да, для меня должен быть букет, – еще раз подтвердила Лера.
– Это не совсем букет… – заулыбалась продавщица. – Это… сейчас принесу…
Девушка шустро скрылась в подсобном помещении.
«Что опять придумал Рами?» – забеспокоилась Лера. На миг ей почудилось, будто цветы в магазине с удивлением разглядывают ее и даже усмехаются, покачивая разноцветными бутонами. Как там говорил брат? «Леди-розы с ядовитыми шипами, блудницы, похожие на орхидеи…»
Хлопнула дверь подсобки.
– Вот, пожалуйста! – продавщица протягивала длинный и узкий черный футляр, похожий на футляры для старинных кинжалов.
– Можно открыть? – с опаской спросила Лера.
– Конечно! Ничего страшного там нет.
В футляре на черном бархате лежала белая роза. Лепестки ее нераскрывшегося бутона казались не живыми, а вылепленными искусным мастером из нежнейшего воска. Коснись – и они рассыплются.
– Красиво, правда? – восхищенно проговорила девушка. – Как спящая красавица.
«Красавица в дорогом гробу», – почему-то пришло на ум Лере, но вслух она произнесла:
– Необычно.
– Ни в коем случае не держите ее долго в футляре, а то она задохнется. Розы – очень чувствительные цветы. Вы знаете, их даже специально сажают рядом с виноградниками. Если что-то неладно с экологией, то они первыми начинают вянуть, и у виноградаря есть время спасти виноград.
– Здорово… – отозвалась Лера, думая о своем.
Сюзанну явно приведет в восторг такой «букет». К нему нельзя остаться равнодушной. Черное на белом, белое на черном. Рами не откажешь в изяществе и умении удивлять.
– Андре сказал, что вы сами должны повязать вот эту золотистую ленточку на розу. – Девушка протянула Лере извивающуюся ленточку и, видя ее нерешительность, достала розу. – Давайте, я подержу розу, а вы сделаете бантик. Вот здесь, ближе к бутону. Мне кажется, будет очень хорошо. Только не уколитесь…
Было поздно. Шип розы вонзился в ладонь. Лера вскрикнула и отдернула руку.
– Ой, я же говорила, – запричитала девушка, доделывая бантик и укладывая цветок обратно в футляр. – У вас даже кровь выступила. Может быть, принести пластырь? Я тоже часто укалываюсь, когда достаю их из коробок.
– Все в порядке, – со стоном ответила Лера. Ладонь саднило. – Передайте Андре привет.
– Обязательно передам. Вам не очень больно?
– Все хорошо.
Лера взяла футляр и направилась к выходу.
– Подождите, подождите. Вам еще просили передать вот это, – продавщица выскочила из-за стойки и вручила Лере небольшой сверток, на котором было написано
Прощально звякнул колокольчик.
В машине Лера вскрыла сверток. Там лежал DVD-диск – фильм «Призрак оперы» и лист бумаги с отпечатанным текстом:
– Белая роза на черном бархате. Что это может обозначать? Черное с белым, как его маска: двуликая, как, впрочем, все в этом мире. – Тонкая сигарета «Vogue» чуть подрагивала в пальцах Сюзанны. – А твой арабский шейх – большой оригинал. Как он мог догадаться, что я обожаю всякие загадки? Только не пошлые и не математические.
Сюзанна повернула футляр к свету и склонилась, разыскивая что-нибудь на крышке.
– Ничего не написано. И никакого письма не было?
– Нет. – Лера старалась скрыть волнение, которое охватило ее, едва она перешагнула порог ночного клуба.
– Интригующий знак – цветок в футляре. – Сюзанна вынула розу из футляра. – Нежное создание, закованное в тесный деревянный футляр. Ты давно у него работаешь?
– Прилично.
– Тогда ты должна догадаться, что он хотел передать этим посланием.
– Возможно, вы ему понравились, – ответила Лера, глядя на белые лепестки.