Читаем Флирт за чашкой кофе полностью

Как-то раз раз в начале нашего знакомства он говорил по телефону, сидя в моей "секретарской" комнате, и рассеянно скользил по мне взглядом, как это иногда делают люди, пытаясь занять чем-то глаза во время скучной беседы. Столь откровенное внимание показалось мне слишком неожиданным, и я порядком смутилась. Некоторое время я пыталась отвечать ему таким же пристальным взглядом… Причем мой взгляд был весьма откровенен и словно бы принадлежал женщине, которая хорошо знает, чего от нее хочет мужчина, и это дает ей основание этак цинично смерить его взглядом, намекая, что в любом случае именно она, женщина, окажется на высоте, чего никогда нельзя заранее утверждать про мужчину… Потом я не выдержала того, насколько сильно принялась циркулировать кровь по моему организму, испугалась биения собственного сердца и опустила глаза, уставивщись в книжку.

Однажды я пришла на работу в туалете, каждая деталь которого была тщательно продумана. Едва завидев мой силуэт, начальник поначалу принялся было просить ему что-то отксерить, но, приглядевшись, изменился в лице, осекся и сказал, что, мол, ладно, он сам отксерит. Он куда-то ушел, а, вернувшись, сам поставил воду и предложил мне кофе. В коридоре он отметил, что я, мол, сегодня такая элегантная, и одновременно двумя ладонями с противоположных сторон сжал мне талию, благо она была как раз перетянута поясом блузки.

Он охватывал меня взглядом полностью, словно воспринимая как некое единое целое вместе с фигурой, одеждой, позой и как бы "примериваясь" ко мне. Иногда я делала по отношению к нему то же самое в те моменты, когда размышляла о том, что, возможно, этот человек станет мне близок, или когда ловила в нем признаки того, что он думает обо мне в определенном смысле.

По своему обыкновению, я принялась добавлять нотку вульгарности в наши разговоры.

Шеф много жил за границей и общался с иностранцами. Один раз, рассуждая о том, кто мне нужен в качестве мужа – русский или иностранец, он заметил, что у иностранца ведь тоже две руки две ноги и голова. Я не удержалась и язвительно заметила:

"Это еще не все. Самое главное в мужчине вы не назвали".

Он парировал:

"Ну, и это тоже можно подобрать такое, какое вам нужно".

Как-то раз, придя с обеда, я обнаружила в офисе факс из фирмы под названием "Полином".

Я с недоумением спросила: "Полином"? А, может, "Бином"?.. Кстати, а чем отличается полином от бинома?"

"А вы разве не знаете?" – удивился он, памятуя о моем высшем техническом образовании.

"Не-а", – лукаво отвечала я.

Он объяснил:

"Бином – это двучлен, а полином – многочлен".

Я засмеялась, а потом добавила:

"Не, мне так много не нужно".

После этого разговора я расхаживала по офису, нарочито скромно опустив глаза, а сама смеялась, вспоминая свой каламбур.

Однажды во время одного из наших кофепитий я рассказала начальнику, что слушала песню, которую пел настоящий грубый мужчина, и пел при этом нежно и грустно – эту "глубокую" мысль я услышала когда-то от Наташи, когда мы с ней тащились от "медляков" Manowar. Я добавила, что, когда я слушаю эту песню, то забываю порой, где нахожусь и что со мной происходит, а это вроде как признаки экстаза. Он спросил: наверное, если бы он тут пел перед вами, то вы бы ему на шею бросились? Я призналась, что я – вообще человек эмоциональный, особливо когда выпью. И пожаловалась, что для меня всегда большая проблема сказать мужчине "до свиданья". На это начальник заметил: "Наверное, это для него еще большая проблема, чем для вас". Я объяснила, что, да, действительно – я вижу, как мужчина мучается, и поэтому это для меня особенно трудно, но ведь вообще-то это очень дурная привычка – не уметь говорить "до свидания". "Но вы ведь не всем говорите "до свидания?" – нескромно поинтересовался мой визави. Я помрачнела и с ничего не выражающим лицом ответила: "Да, не всем".

Начальнику нравилось, когда я развлекала его беседой – он дал мне лестную характеристику: "Ребекка иногда так скажет, как Жванецкий не скажет". Он с интересом относился ко всему, о чем я говорила, и пытался понять, что же именно мне нравится. Со временем он приноровился лучше разбираться в моих настроениях и замечал, когда я злюсь или волнуюсь, и это мне льстило.

Один раз он сказал:

"Сегодня у меня жена или дочь купили газету какую-то – "Спид-инфо", кажется. Там интервью какой-то девушки, которая утверждает, что была любовницей Борового. А я думаю: чего про это писать? По-моему, у каждого нормального человека должна быть любовница, чего в этом такого?"

Услышав, что он произнес кодовое слово "любовница", я очень долго не могла выйти из оцепенения и продолжить разговор, делая при этом вид, что ничего не случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии