Читаем Флорида в огне полностью

Но пилот находился неподалеку, ожидая сигналов Болана. Палач представлял себе друга сидящим в кабине вертолета, уставившись на динамик рации, время от времени бросая взгляд наружу, чтобы посмотреть, не приближается ли к нему неприятель.

Гримальди ждал. И он будет ждать до самого конца, если понадобится — до самой смерти. Он сделал для Мака Болана все и даже немного больше с того дня, когда, расставшись со своими хозяевами из мафии, посвятил свой талант человеку, который наполнил его жизнь новым содержанием.

Болан снял с пояса маленький передатчик и поднес его ко рту.

— "Каменный человек-1" вызывает подразделение "G".

После короткой паузы из динамика послышался перебиваемый потрескиванием помех сочный баритон Гримальди:

— Подразделение "G" слушает.

— У меня тут дело принимает крутой оборот, парень.

— Оставь немного и на мою долю.

— Пока не надо. Обычная стычка. Но ты мне можешь срочно понадобиться. Держись наготове...

— Я всегда готов ударить по этой мрази...

Болан рассмеялся и добавил:

— Я сейчас отправляюсь прямо в пасть дьявола. Если не дам о себе знать до восхода солнца, настанет твоя очередь действовать.

— В каком объеме? — обеспокоенно спросил Гримальди.

— На полную катушку! — приказал Болан.

— Все уничтожить?

— Ответ утвердительный.

— Понял! Если ты не выходишь на связь до рассвета, я выпускаю из клетки жар-птиц.

Болан улыбнулся в темноте и мягко сказал:

— Ты все правильно понял, старина. Конец связи.

Палач повесил на место рацию и вернулся в палатку за брошенной впопыхах тяжелой сумкой со взрывчаткой.

Перед уходом он в последний раз окинул взглядом разрушенный лагерь и поспешил к своей лодке.

Он, естественно, надеялся; что ему удастся снова незаметно пробраться во вражеский лагерь, но был готов и к настоящей заварухе, поскольку знал, что ад этот может разверзнуться в любую минуту. Так что, если ему суждено проложить себе дорогу из проклятого лагеря силой оружия, лучше было приготовиться к суровому бою...

Он прыгнул в лодку и секунду спустя растворился в непроглядной темноте Эверглейдских болот.

Глава 9

Мак Болан занял позицию неподалеку от западной стороны лагерного ограждения. На базе, похоже, была объявлена тревога. Часовые патрулировали по обе стороны ограждения. Снаружи они ходили по двое, бесшумно, словно тени, избегая освещенных мест и стремясь слиться с темнотой. В самом лагере бойцы повыходили из помещений в полной боевой выкладке.

Один из стрелков стоял в том месте, где Болан проделал в ограждении дыру во время своего первого рейда. Часовой держал винтовку на изготовку и напряженно вглядывался в темноту джунглей, стеной окружавших лагерь.

Болан обошел стороной наружные патрули, проскальзывая между солдатами, словно неуловимая тень. Он запросто мог бы уничтожить некоторых из них, но это не входило в его планы. В данное время Палача интересовала другая добыча.

Когда Болан достиг более безопасного места, он залег в высокой траве и достал мощный бинокль ночного видения.

Постройки из гофрированного железа предстали перед его взором с удивительной четкостью, равно как и солдаты, сновавшие по базе во всех направлениях, готовые к возможному бою. Болан тщательно осмотрел весь лагерь, но нигде не увидел ни доктора Брюса, ни его дочери Холли, ни даже Ворда и Фуско. Чуть погодя ему удалось опознать в одном из офицеров Ужастика: полковник вышел из домика неподалеку от генераторной станции и, повернувшись к Болану спиной, размашистым шагом направился к штабному бунгало.

Болан тотчас же включил свой миниатюрный приемник и поднес наушник к уху. Он отрегулировал звук и стал ждать: если ему повезло и мини-передатчик, приклеенный к стеклу штабного помещения, остался незамеченным, то он сможет подслушать дальнейшие разговоры в кабинете Роски...

Слава Богу, мини-передатчик был на месте! Болан услышал, как хлопнула дверь. Звук был даже чересчур громким. Мак немного его убавил, и в наушнике послышался шум шагов...

Он напряг слух, надеясь услышать сигнал к началу военных действий в Эверглейдских болотах...

Роски резко захлопнул за собой дверь кабинета и повернулся в сторону Тэрстона Ворда. Старик сидел за его рабочим столом и при приближении хозяина лишь поудобнее устроился во вращающемся кресле, всем своим видом показывая, что и не думает его уступать законному владельцу. Сидя в своем углу, Фуско чистил маникюрной пилочкой ногти, стремясь, очевидно, справиться с обуревавшими его эмоциями. Атмосфера в кабинете была накалена до предела. Роски нахмурил брови и с озабоченным видом прислонился спиной к двери.

— Ну что? — отрывисто спросил Ворд. В голосе его слышалось нетерпение.

Роски шумно откашлялся.

— Кто-то пробрался к нам и затем ускользнул. Я объявил тревогу. Не советовал бы этому негодяю снова соваться сюда! — Он на некоторое время задумался и продолжил: — Я выслал патруль на поиски, но никто еще не вернулся. А что вам удалось добиться от Брюса? Ворд устало ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги