Читаем Флорида в огне полностью

— Он мне сказал, что его зовут Феникс и что его прислал сюда Вашингтон! Он убил солдата, я сама видела! Затем взвалил беднягу на плечо и унес. Клянусь вам, я видела это своими глазами! Он сказал мне, что разыскивает моего отца. Кто он такой, этот Джон Феникс? Скажите мне, кто он такой?

— Мне это неизвестно, дорогуша! — проскрипел цэрэушник и повернулся к Тэрстону Ворду.

Тот даже позеленел и крепко стиснул зубы.

— Ты уже слышал о каком-то Фениксе, Тэрстон? — спросил разведчик.

По всему было видно, что Тэрстон Ворд знает, кто такой этот Феникс.

— Сходи за Роски, — хриплым голосом приказал он цэрэушнику. — У нас большие неприятности. Очень большие!

Как раз в этом Холли Брюс нисколько не сомневалась. Она припомнила, как ловко высокий человек двигался в ночи со своей злополучной ношей на плече. А ведь он был так нежен с ней... взял ее руку в свои теплые, такие надежные руки...

— А почему он разыскивал моего отца? — спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.

Но никто и не подумал ей ответить.

Вдруг до нее дошло, что в комнате никого не было. Остальные вышли, а она, погруженная в свои мысли, даже не заметила этого. Холли в полном отчаянии обхватила голову руками. Теперь она совершенно ничего не понимала. Ее отца держали взаперти в хижине на военной базе, затерянной в дебрях Эверглейдских болот; сама она была пленницей и ее допрашивали в присутствии агента ЦРУ, словно она работала на КГБ...

Более того, она стала свидетелем убийства, совершенного человеком, которого приняла за своего союзника, человеком, который держал ее в своих объятиях, ласково утешал... а сам, вне всякого сомнения, был страшным преступником, действовавшим по заданию какой-то шпионской организации...

Нет, это уже было слишком! Пора избавиться от этого кошмара и вернуться на грешную землю.

Увы, час пробуждения еще не пробил для Холли Брюс. Ее кошмар только начался. И этот кошмар вполне мог стать для отважной девушки роковым...

Глава 7

Ночью Эверглейдские болота утрачивали свою неуловимую и обманчивую прелесть и, когда на них спускалась непроглядная темнота, выглядели и вовсе зловеще. Волнующие, неожиданные звуки наваливались со всех сторон, а загадочные тени маячили, словно призраки. Опасности, которых и днем было более чем предостаточно, теперь подстерегали путника на каждом шагу. И тем не менее, Мак Болан быстро продвигался по джунглям, уверенный в себе, как и все крупные хищники, выходящие на ночную охоту.

Болан добрался до болота, которое едва не поглотило Холли Брюс. Став на колени на самом краю топкого участка, он сбросил на землю зловещую ношу и, сняв с трупа ремень с подсумками, полными патронов, тщательно его обыскал. Не найдя ничего интересного, он не очень-то удивился. Парень этот был рядовым, и Роски, как и всякий хороший офицер, не доверил бы ему ничего, что могло пролить свет на таинственную базу.

А Болану как раз нужна была достоверная информация. И добыть ее следовало как можно скорее.

Схватив труп за ворот куртки, он подтянул его к краю трясины и столкнул в топь.

Труп сразу же начал погружаться. Болан на мгновение прикрыл глаза, а когда снова открыл их, тело исчезло, навсегда всосанное в чрево земли.

Мак не стал задерживаться ни секунды. Прихватив ремень с боеприпасами, снятый с убитого врага, он трусцой побежал к тому месту, где была спрятана надувная лодка.

Держась начеку и внимательно оглядывая окрестности, Болан размышлял о том, что еще оставалось невыясненным во всем этом деле.

На базе было приблизительно полсотни человек. Все профессионалы. Вот, пожалуй, и все, что не вызывало у Палача сомнений. Многочисленность врага не особенно его впечатляла, равно как и тот факт, что они все были хорошо вышколенными профессионалами.

Гораздо больше его беспокоило то, что до сих пор не удалось ничего разузнать о проекте, над которым работали в лагере. А Болан не любил неизвестности. По его твердому убеждению, хороший солдат всегда должен был определять стратегию и тактику, принимая во внимание все возможные варианты, разработанные на основании достоверных данных. Стало быть, ему необходимо раздобыть максимум информации о противнике, прежде чем ввязаться с ним в бой. Не владея ею в достаточной мере, даже самый лучший солдат был обречен на поражение. И то, что Болану удалось выжить во Вьетнаме, а затем в ходе его персональной войны с мафией, было результатом того, что он никогда не полагался на авось. Конечно же, немало зависело от удачи, но и она тоже нуждалась в помощи. Болан всегда помогал своей судьбе благодаря трем основным вещам: отличному знанию врага, изумительному пониманию логики боя и непревзойденному умению стрелять быстро и точно.

Увы, на данный момент его знание противника, с которым он столкнулся в Эверглейдских болотах, было более чем поверхностным...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги