Читаем Флорида в огне полностью

Холли обманула человека, который утверждал, что его зовут Феникс, убедив его в том, что готова беспрекословно выполнять все, что он скажет. Где-то в глубине души ей было немножечко стыдно за свое вранье, но все-таки она о своем поступке не сожалела. Никто и ничто не помешает ей попытаться спасти отца.

Потому-то она и изобразила покорность, позволив ему уйти на задание. Но стоило этому громиле удалиться, как она отправилась вслед за ним.

Ночью тропическое болото показалось ей еще более ужасным, чем днем. Отовсюду доносился непрерывный шум, шевелились какие-то угрожающие тени, нагонявшие на нее столько страху, что она несколько раз готова была завопить от ужаса. Но мысли о томящемся в лапах негодяев отце не позволяли ей унизиться до такой степени, чтобы заорать во весь голос, и придавали смелость идти дальше.

Она видела, как высокий человек в маскировочном комбинезоне проделал проход в сетчатом ограждении, проскользнул на территорию лагеря и растворился в темноте с ловкостью ночного хищника. Холли вынуждена была признать, что ее спаситель был способным парнем.

В свою очередь, девушка дождалась, пока часовые отойдут подальше от этого места, и воспользовалась проходом в ограждении. Она тоже заделала дыру, скрутив между собой концы проволоки.

Был момент, когда, следуя за Фениксом по территории лагеря, ей показалось, что он ее засек. Диверсант замер на месте, присев на корточки... Но мгновение спустя он продолжил свой путь, и Холли смогла перевести дух. Сначала это событие очень напугало ее, но теперь она, напротив, чувствовала себя гораздо увереннее. В конце концов, не так уж у нее плохо получалась эта игра в прятки.

Она прижалась к стене лабораторного домика, когда высокий человек в черном остановился у окна, заинтересовавшись происходящим в кабинете Роски, Холли видела, как он приклеил к оконному стеклу какой-то крохотный предмет и вставил что-то себе в ухо. Но она находилась слишком далеко, чтобы понять смысл его действий. Она снова рассердилась на саму себя за то, что не осмелилась подойти поближе.

По истечении нескольких секунд, а может быть, и минут — Холли уже начала утрачивать чувство времени — Феникс отпрянул от окна и исчез за углом. И тут же Холли показалось, будто сердце ее вот-вот вырвется из груди: отец вышел из домика в сопровождении верзилы сержанта. Она смотрела во все глаза, как он устало бредет по территории лагеря и как сержант грубо схватил его за руку, чтобы заставить идти побыстрее. Они подошли к стоявшему в стороне бунгало, и Холли даже прикусила губу, чтобы не закричать, когда часовой бесцеремонно затолкал пленника внутрь домика.

Внезапно возле бунгало как из-под земли появился Феникс. Холли, все время до того смотревшая только на отца, даже не заметила, как ее спаситель прошел за ним через весь лагерь. Феникс заглянул в крохотное окошко и склонился над огромным, висящим на двери замком.

Холли уже собиралась броситься к нему, как тут из-за угла появился этот проклятый часовой. Скованная ужасом Холли не тронулась с места, а мозг ее с фотографической точностью зафиксировал события, молниеносно развернувшиеся у нее на глазах.

Она заметила совсем еще юношеское, но полное решимости лицо часового. Она отлично видела, как он вскинул винтовку, однако так и не поняла, что сделал Феникс, но то, что произошло дальше, навсегда врезалось девушке в память.

Из руки ее спасителя вырвалось короткое пламя. Но был ли в ней револьвер? Как бы то ни было, ни один звук не нарушил тишину ночи, а часовой перегнулся пополам и рухнул замертво. В потемках Холли смутно различала лицо мертвеца, а вернее сказать, то, что от него осталось: отвратительное кровавое месиво.

Сомнения насчет дальнейших действий, которыми терзался Феникс, укрылись от наблюдательного взгляда Холли. Тот взвалил труп часового на плечо и скрылся в ночи, когда возле ограждения послышались голоса. Сначала Холли решила, что один из солдат сейчас поднимет тревогу, но ничего подобного не случилось. В голосах солдат не слышалось растерянности, и никто не заметил, как темный силуэт, согнувшийся под тяжестью своей зловещей ноши, подошел к ограждению. Никто, естественно, кроме Холли, которая видела, как тот быстро проскользнул сквозь прореху в металлической сетке и растворился в ночных джунглях.

Ее первым побуждением было последовать за этим человеком и тоже спастись бегством, но она взяла себя в руки. Холли не могла бросить отца, особенно теперь, когда прошла через столько опасностей. Чем бы это ей ни грозило, она его освободит обязательно.

Недолго думая, Холли устремилась через лагерь, не обращая внимание на то, что идет совершенно открыто. Когда она наконец добралась до бунгало, то буквально вжалась в стенку из гофрированного железа, чтобы унять биение сердца. Менее чем в метре от нее на земле блестела липкая лужица крови, пролитой часовым.

Глубоко вздохнув, она стала пробираться вдоль стены, чтобы заглянуть в крохотное окошко, за которым горел свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги