Читаем Флорида в огне полностью

Роза Эйприл озабоченно взглянула на Броньолу, но Болан этого не заметил. Мысленно он уже приступил к выполнению нового задания и был на пути к Эверглейдским болотам во Флориде...

* * *

Временно прекратив войну с мафией, Болан и не думал воспользоваться заслуженным отдыхом. Просто он оставил в покое одного врага, чтобы со всей силой обрушиться на другого, еще более гнусного и опасного. Имя ему было — международный терроризм.

Мир, в котором враждуют расы и нации, религии и идеологии, является идеальной почвой для всякого рода фанатиков, параноиков и мегаманьяков, пытающихся посеять ужас среди своих собратьев по крови. Уже длительное время банды этих новоявленных людоедов, действующих зачастую без всяких идеологических или политических мотивов, держат мир в страхе, заставляя целые страны расписываться в собственном бессилии перед лицом нарастающего вала насилия и жестокости.

Следовательно, для Мака Болана пробил час выйти на ристалище в доспехах и...

Для Мака Болана, а точнее, для человека, который официально стал именоваться полковником Джоном Фениксом, восставшим из пепла боевого фургона в один дождливый полдень в Центральном парке Нью-Йорка.

В тот день Мак Болан официально умер, и славный образ Палача навсегда стал легендой.

Однако человек из плоти и крови, вышедший победителем из смертельной схватки с Синдикатом, был по-прежнему жив. Он дышал, действовал, и его сердце никогда не оставалось безучастным к чужому горю. Поэтому он продолжал сражаться...

Он многое узнал уже в первые часы своей новой войны. В частности, теперь ему было известно, что терроризм не является уделом какой-либо конкретной нации, а, напротив, представляет из себя средоточие всемирного зла, способное проявиться повсюду, где бесноватые демагоги умело пользуются недовольством своих ближних, чтобы выместить ненависть на ни в чем неповинных жертвах.

Самое отвратительное, что зачастую эти фанатики террора и насилия прикрываются законами, призванными защищать свободы и права отдельных граждан, чтобы юридическими крючками и хитроумными уловками обеспечить собственную безнаказанность. Именно так в Америке, цитадели свободы, возникли с течением ряда лет группы совершенно аморальных индивидов, повсюду сеющих смерть и разрушение. Они подкладывают бомбы в банки и универмаги, где всегда много людей, устраивают пальбу на оживленных улицах, подло похищают заложников во славу своих сумбурных идеологических догматов, которые на самом деле служат ширмой для присущей этим мерзавцам патологической тяги к разрушению. Короче говоря, когда закон оказался пустым звуком, свобода личности — мифом, а правосудие не в состоянии встать на защиту простых людей, Болан не мог оставаться безучастным. Напротив, он рвался в неравный бой, насаждая собственное правосудие, отвечая ударом на удар, в соответствии с древним правилом возмездия — «око за око»...

С самого первого часа своей новой войны Палач понял главное, понял то, что придавало ему силы в борьбе: враг, как бы он ни менял свое имя, личину и к какой бы расе ни принадлежал, всегда оставался неизменным. Впрочем, как и поле боя. Независимо от того, где оно находилось, арена сражения всегда была для его противника фатальной, а для Страйкера победоносной. На самом же деле истоки войны, которую вел Болан из года в год, крылись в изначальном конфликте, сделавшем врагами Каина и Авеля, — борьбе добра со злом, конфликте между цивилизованным человеком-созидателем и диким людоедом-разрушителем.

Глава 2

Лежа на животе на дне черной надувной лодки, одинокий боец медленно продвигался вдоль извилистого берега болота, беззвучно разгребая мутную зеленую воду коротким алюминиевым веслом. Он нарочно прижимал утлое суденышко вплотную к суше, используя изрезанность береговой линии в качестве прикрытия. Все его чувства были обострены, и он напряженно вглядывался в обступавшие его со всех сторон тропические джунгли. Несмотря на раннее утро, было очень жарко, хотя солнце здесь так и не появлялось, скрытое почти непроницаемым для отвесных солнечных лучей пологом буйной растительности, росшей прямо из воды или на островках суши, там-сям попадавшихся среди болот. Под буйными, подавляющими все своей жизненной силой кронами царил вечный полумрак. А в полумраке этом притаилась опасность...

Джунгли, захватившие и землю, и воду, были для Мака Болана страницами открытой книги. Всю свою сознательную жизнь он провел в джунглях, одновременно и похожих, и отличающихся от этих. Сначала в юго-восточной Азии, где джунгли после тропических ливней были пропитаны липкими, зловонными испарениями; затем «каменные джунгли», населенные людоедами, выгрызавшими страну изнутри. Палач был хорошо знаком с хищными грабителями, населявшими «каменные джунгли» и чувствовавшими себя в них полновластными хозяевами. Независимо от того, были они представителями рода людского или животными, все они походили друг на друга, сохраняя, тем не менее, свою индивидуальность...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги