Читаем Флотское братство полностью

Наталья Павлова помолчала некоторое время, потом кивнула. Сидящие в кабинете мужчины видели, как навернулись у нее на глазах слезы.

Глава 54

Тонкий стальной трос натянулся как стрела, вытягивая с глубины затопленного водой пандуса грузовик. Вот показался из воды его кузов, вот кабина, вот грузовик перевалил через небольшой бетонный уступ, с которого начинался пандус, выкатился на ровное место. Электролебедка, тянувшая грузовик, остановилась, один из бойцов спецназа кинулся в кабину и поднял рычаг ручного тормоза. Грузовик замер.

Стасевич сам заглянул в кузов грузовика: никаких бочек там не было.

– Пусто, пан капитан, – констатировал командир отряда спецназа. – Похоже, эти типы успели перегрузить бочки в другое место, а потом уже затопили катакомбы. В цеху мы уже все обыскали, здесь ничего нет.

В это время из воды показался водолаз, на руках своих он тащил труп могучего телосложения мужчины, одетого в спортивный костюм.

– Там, внизу, трупы плавают, – укладывая безжизненное тело на пол, объяснил Вишневецкий. – Я вот прихватил один, подумал, может быть, вам это будет интересно…

– Фриц Зельге, – проговорил Стасевич, глянув на мертвое, уже начавшее разбухать от воды лицо.

– Судя по его виду, утонул несколько часов назад, – заметил командир бойцов спецназа. – Говорите, там есть еще трупы?

– Да. Я видел три…

Стасевич кивнул.

– Вот, значит, где наши фашистики, – качая головой, сказал он. – Неплохо, герр Майшбергер, вы расправляетесь с подрастающим поколением… Но если трупы там, то и иприт должен быть тоже где-то в катакомбах!

– Возможно, – невозмутимо отвечал Вишневецкий, снимая с себя баллоны и опуская их на бетонный пол.

– Мы вам выплатим десять тысяч злотых, если вы найдете эти бочки! – объявил Стасевич. – Они должны быть где-то здесь, в этих галереях…

Но Вишневецкий отрицательно покачал головой.

– Нет, это слишком опасно, – спокойно отвечал он. – Я не собираюсь погибать в этих катакомбах. В Польшу я приехал, чтобы жить!

– Я устрою так, что вас объявят нелегалом! – приходя в бешенство, крикнул агент СБ. – Вас выдворят из страны как последнего подонка! Вас посадят в тюрьму!

– Лучше сидеть живым в русской тюрьме, чем гнить в затопленных водой катакомбах, – преспокойно заметил Вишневецкий. – Я уже сказал, что не собираюсь рисковать жизнью во славу Речи Посполитой!

Агент Стасевич, сжав кулаки, собрался было броситься на водолаза, но в этот момент где-то на территории завода раздались выстрелы. Стасевич тут же осекся, побледнел, испуганно оглянулся вокруг. Через мгновение запищала полевая рация на поясе у командира группы бойцов спецназа.

– На территории завода только что нашли угнанный накануне мотоцикл, – объявил, выслушав сообщение по рации, командир. – Видели, как по крыше одного из цехов пробирается какой-то человек, похожий на сбежавшего русского моряка. Прикажете арестовать его?

– Да, да, да! – теряя всякое терпение, заорал Стасевич. – Поймайте его! И если не будет возможности взять его живым, стреляйте на поражение. Этот русский все равно уже труп для всех!

Спецназ тут же ринулся выполнять боевое задание. Агент Стасевич устремился за ними, оставив Леньку Вишневецкого одного возле входа в затопленные катакомбы.

И едва они все скрылись за дверью, ведущей из цеха, как откуда-то из незастекленного окна цеха спрыгнул на бетонный пол Полундра. Спокойным шагом он направился к стоящему возле пандуса Леньке Вишневецкому.

– Я у вас в клубе гидрокостюм позаимствовал, – сказал русский офицер, показывая Леньке сверток. – Ничего?

– Да ладно, бери, – с чисто русской беспечностью отвечал тот. – Постарайся вернуть только…

– Мне еще акваланг нужен и баллоны…

– Ну, маска у меня с собой только одна, хочешь, возьми ее, – Вишневецкий протянул Полундре свою маску. – А баллоны вот имеются запасные…

Старлей кивнул, стал спокойными и уверенными движениями натягивать на себя гидрокостюм. Ленька Вишневецкий, как мог, помогал ему.

– А я только теперь понял, что ты и есть тот самый Сергей Павлов, из-за которого весь этот сыр-бор, – сказал он. – Эти сволочи эсбэшники! Это они Славку Климковича убили за то, что он тебе помочь хотел… Человеческую жизнь они ни во что не ставят.

– Да, это точно, – сдержанно отозвался Полундра, надевая на спину баллоны.

– И охота тебе в эти катакомбы лезть, – продолжал Вишневецкий, с уважением и симпатией глядя на сумрачное и сосредоточенное лицо русского моряка. – Пропадешь ведь как муха. Один нечистый знает, что там теперь…

– Я должен, – сурово произнес Полундра. – Я эти проклятые бочки со дна морского поднимал, я теперь обязан их обезвредить. Кроме меня, больше некому. Из-за этих бочек сотни людей уже погибли, могут погибнуть еще больше. Я должен это предотвратить…

Он окончательно укрепил баллоны на спине, подсоединил кислородный шланг. К погружению было все готово.

– Ну давай, удачи тебе! – сказал Вишневецкий, хлопая русского моряка по плечу. – Будь осторожен там, под водой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика