Эти перспективные 'делянки', разумеется были давно 'засеяны' Тихоокеанским флотом, а наблюдать за заграждениями поручили капитану второго ранга Скорупо, в помощь которому выделили некоторое количество офицеров и матросов.
За бухтой Керр наблюдал призванный из запаса прапорщик Дейчман, в подчинении у которого находилось трое матросов. Жить приходилось в землянке, но в целом — почти курорт. Особенно теперь, когда ранняя весна медленно, но верно превращалась в весну настоящую.
— Вашбродь, — обратился к прапорщику матрос Клевцов, — дозвольте печку из землянки наружу вытащить — нам она там уже без надобности, а дым дюже глаза щиплет, когда растапливаешь.
— А обед приготовить успеешь?
— Не извольте беспокоиться — за час с печкой управимся, а кашу сварить недолго.
— Ну, валяйте! А что за каша сегодня?
— Греча. С тушёнкой.
— Добро. Только поторопитесь. За морем я сам пока послежу.
Часами смотреть на практически безжизненный горизонт занятие малоувлекательное, а, если честно, вообще тоска смертная, да куда денешься — надо.
Матросы уже выволокли печь из землянки, двое принялись заделывать отверстие в крыше, а Клевцов, сегодняшний 'дежурный по камбузу', сноровисто развёл огонь и принялся за нехитрую стряпню.
Тут и для Дейчмана появилось развлечение — с оста показался дымок, который постепенно превращался в дым, а чуть позже в бинокль уже явственно различались четыре дыма. Стало ясно, что корабли держат курс к Квантуну. А ещё через некоторое время не осталось сомнений, что направляются они непосредственно в бухту Керр.
— Гаси огонь! — заорал прапорщик Клевцову.
Тот в сердцах плюнул, но немедленно выполнил распоряжение, понимая, что просто так офицер такой приказ не отдаст. Но не преминул после этого попробовать кашу — почти готова.
— Ничего, в землянке сама дойдёт… — схватив кастрюлю, матрос осторожно понёс её в сторону жилища.
— Ещё чуток и готова будет, вашбродь. Не бросать же, — смущённо пробормотал кашевар, встретившись глазами с суровым взглядом прапорщика.
— Как бы японцам твоя греча не досталась. Ладно. Ставь в землянку, бери винтовку, и всем по местам, предусмотренным боевым расписанием.
— Не извольте беспокоиться, ваше благородие! — весело бросил матрос Мельников. — Уж что‑что, а свою кашу мы точно япошкам не отдадим.
— Не за кашу воюем, Семён, — не принял шутки прапорщик. — Давайте бегом с Клевцовым на свой пост, а ты, Осипов, остаёшься со мной.
Когда двое из матросов отправились к своему наблюдательному пункту, Дейчман достал карандаш и блокнот и стал составлять телефонограмму:
' Бухта Керр. 14.50. В бухту входят четыре неприятельских миноносца. Предполагаю либо траление, либо высадку десанта. Прапорщик Дейчман'.
— Держи! — протянул офицер вырванный листок Осипову. — Немедленно в землянку и передай капитану второго ранга Скорупо. С ответом сразу ко мне.
Подчинённый откозырял и побежал выполнять распоряжение.
А в бухту действительно входили четыре миноносца типа 'Циклон', которые не преминули поприветствовать берег дружной пальбой из своих пушек. Хоть снаряды с этих корабликов были невелики, точного объекта обстрела японцы не имели и сыпали просто по площадям, но оставаться под обстрелом на открытой местности не стоило.
— Там, где ты ничего не можешь сделать, ты ничего не должен хотеть, — вспомнил прапорщик известную фразу и заорал своим матросам. — Клевцов, Мельников! Быстро в землянку!
Подчинённые немедленно поспешили выполнить приказ. Да и сам Дейчман, регулярно пригибаясь при каждом новом близком разрыве, побежал в укрытие.
— Все целы? — под накат прапорщик нырнул здорово запыхавшись.
— Так точно, ваше благородие, — гаркнул Клевцов. — Правда у меня, пока бежали, осколок аккурат возле уха прошелестел, ещё чуть — чуть…
— Ладно, прекращай эту лирику — живы — здоровы, и ладно пока. Осипов!
— Я, ваше благородие!
— Из штаба что‑нибудь ответили?
— Так точно — наблюдать и сообщать о действиях японцев.
— Легко сказать: 'наблюдать и сообщать…'. Отсюда понаблюдаешь… Вызывай штаб!
— Здесь Скорупо! — донесся из трубки еле узнаваемый голос.
— Прапорщик Дейчман, господин капитан второго ранга.
— Давайте без лишних слов, прапорщик. Что у вас там?
— Четыре миноносца. Пока обстреливают берег. Я приказал всем укрыться в землянке, наблюдать за бухтой отсюда не могу. Предполагаю всё‑таки траление противником бухты — высаживать здесь десант, да ещё с миноносцев, неразумно.
— Согласен. Жду новых донесений. Отбой.
— Вашбродь, — подал голос Мельников. — А может поснедаем пока? Всё равно из землянки не сунешься.
— Ох и боишься ты, как бы каша японцам не досталась, — рассмеялся Дейчман. — Ладно. Давай, Клевцов, раскладывай своё варево, попробуем перекусить.
Каша, как оказалось, вполне дошла в кастрюльке самостоятельно, и моряки, под аккомпанемент близких и далёких разрывов снарядов с аппетитом пообедали. Обстрел тем временем поутих — ну не было смысла у японцев расходовать весь свой боезапас по пустынному берегу, и прапорщик рискнул полюбопытствовать, что творится в бухте.