– “Он звонит и по тебе”, – закончила выражение Милли. Откуда этот парень? Из Толедо, конечно, но как он мог быть таким продвинутым и знающим? Она никогда не встречала никого похожего на него.
Дилан встал. – “Милли, это было редкое удовольствие. Ты и твоя воображаемая подруга не будете против, если я присоединюсь к вам двоим завтра на обеде?”
Милли почувствовала, как уголки её рта дернулись незнакомым образом. – “Мы совсем не будем против”, – сказала она.
– “Послушай, я также думал о том, чтобы заморозить тебя до смерти”, – сказал голос. – “Я подумал, что могу отключить здесь электричество, так что обогреватель выключится, и моё металлическое тело станет довольно холодным. Но я понял, что твой дедушка придёт, заметит, что в его драгоценной мастерской отключилось электричество, и сразу же всё исправит. Так что замёрзнуть до смерти – это не выход. Извини, если твоё сердце так жаждало этого, сладкая моя”.
Милли дрожала, но не от холода, а от страха. – “Я не понимаю. Почему ты хочешь убить меня?»
– “Интересно, что ты спросила”, – сказал голос. – “На самом деле есть несколько причин. Во-первых, это просто то, чем можно занять себя. Я сидел на свалке целую вечность, пока твой дедушка не нашёл меня и не привёз сюда, где я тоже просто сидел. Мне до смерти скучно. Не то чтобы я мог умереть в буквальном смысле, но ты поняла, что я имею в виду”.
– “Разве не существует других вещей, которыми ты мог бы заняться, кроме убийства людей?” – спросила Милли. Кем бы ни было это существо, оно явно было мыслящим. Может быть, она сумеет переубедить его.
– “Ничего такого интересного. И, кроме того, есть вторая причина, которая заключается в том, что смерть – это то, чего ты хочешь. С тех пор как ты сюда переехала, ты всё время болтаешь о том, как хочешь умереть. Так что, я люблю убивать людей, а ты хочешь умереть. Это взаимовыгодные отношения. Как у тех маленьких птичек, которые собирают паразитов с носорогов. Птица наедается, а носорог избавляется от маленьких зудящих жучков. Мы оба получаем то, что хотим. Двойная победа”.
Милли внезапно поняла, что говорила о смерти, писала о ней, но это всегда была просто интересная идея, с которой можно было подурачиться. Она никогда не собиралась предпринимать никаких действий, чтобы это стало реальностью. – “Но я не хочу умирать. Не по-настоящему”.
Ужасный грохочущий звук окружил Милли, а корпус машины, в которой она была заперта, задрожал. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы распознать в этом звуке смех.
На ужин дедушка приготовил спагетти с соусом маринара, чесночным хлебом и салатом Цезарь. Это было намного лучше, чем еда, которую он обычно смешивал вместе.
– “Ты и в самом деле сегодня ешь”, – сказал дедушка.
– “Потому что это действительно вкусно”, – сказала Милли, накручивая спагетти на вилку.
– “Ну вот, наконец-то я нашёл то, что тебе нравится есть”, – сказал дедушка. – “Я добавлю это в свой ограниченный репертуар. Я оставил соус без мяса для тебя и добавил фрикадельки к своему, так что все счастливы, как травоядные, так и плотоядные”.
– “Ну, насчёт «счастливы» ты, может быть, преувеличиваешь”, – сказала Милли, не желая признавать, что у неё действительно был хороший день. – “Но спагетти вкусные, и мой день в школе был не таким уж отвратительным”.
– “И что же сделало этот день менее отвратительным, чем обычно?” – спросил дедушка, накалывая фрикадельку.
– “Я познакомилась с кое-каким человеком, который кажется довольно крутым”.
– “В самом деле? С кое-какой девушкой или с кое-каким парнем?»
Милли не понравился намекающий тон дедушки. – “Ну, не то чтобы это имело значение, но случилось так, что это парень. Но не пытайся превратить это в какую-то любовную историю. У нас просто был приличный разговор, вот и всё”.
– “Приличный разговор – это нечто, особенно в наши дни. Большинство людей твоего возраста не отводят взгляда от своих телефонов даже для того, чтобы спросить «как дела»”, – сказал дедушка. – “Не хочу гнать телегу вперёд лошадей, но я познакомился с твоей бабушкой, когда был чуть старше, чем ты сейчас”.
– “И что, ты теперь обручил меня с парнем, с которым я только познакомилась? Дедушка, мне четырнадцать!”
Дедушка рассмеялся. – “Ты права, что слишком молода для обручения. И мы с твоей бабушкой тоже не были обручены, когда были подростками. Но мы были влюблены друг в друга в старших классах, а потом поступили в один и тот же колледж. Мы обручились на последнем курсе колледжа и поженились в июне, сразу после выпуска”. – Он улыбнулся. – “А всё началось с хорошего разговора за обедом, как у тебя сегодня, так что никогда не знаешь наверняка”.
– “Притормози, старик”, – сказала Милли, сдерживая улыбку.
Взгляд дедушки стал смягчённым и затуманенным. – “Я просто предаюсь воспоминаниям. Жаль, что ты не знала свою бабушку, Милли. Она действительно была чем-то особенным. И потерять её, когда ей не было даже сорока…”
– “Это как «Аннабель Ли»”, – сказала Милли.
– “Стихотворение По?” – спросил Дедушка. – “«Это было давно, это было давно, в королевстве приморской земли…» Да, наверное, что-то такое”.