Читаем Фокусник полностью

- Еще минута, ваша честь, - адвокат вытащил из пакета садовый совок с деревянной рукояткой. - Как вы думаете, это опасное оружие?

- Нет.

Томасси быстро вытащил из пакета последний предмет, велосипедную цепь.

- Вы бы сказали, что это опасное оружие?

- Нет, - ответила Лайла и тут же поправилась: - Да.

- Так все-таки нет или да? Лайла молчала, надеясь, что судья или мистер Меткалф что-нибудь скажут.

- Я изменю формулировку вопроса. Что делает велосипедную цепь более опасным оружием, чем скалка? - Не получив ответа, Томасси обратился к судье: - Ваша честь, чтобы правильно определить, совершено ли правонарушение моим клиентом и следует ли классифицировать его как мелкое или злостное хулиганство, нам важно знать, имел ли он при себе опасное оружие или нет.

- Совершенно верно, - согласился судья.

- Ваша честь, - вмешался Меткалф, - мы же хотим восстановить истинную картину происшедшего в тот вечер. И адвокат обвиняемого должен спрашивать свидетельницу именно об этом.

- У нас предварительное слушание, - заметил судья. - И мы можем позволить себе поставить вопрос несколько шире.

- И уж во всяком случае, не стоило устраивать здесь выставку скобяных товаров.

Судья первым обратил внимание на то, что по щекам свидетельницы текут слезы.

- Джентльмены, позвольте напомнить вам, что свидетельница молоденькая девушка. Сколько вам лет, мисс Херст?

- Шестнадцать.

Томасси чуть не взорвался от негодования.

- Ваша честь, моему клиенту тоже шестнадцать лет! Как и Эдварду Джафету. Шестнадцатилетние, какова бы ни была их ответственность перед законом, остаются детьми, которые смеются, плачут и дерутся, да, дерутся друг с другом, и мы не имеем права подходить к ним с теми же мерками, что и ко взрослым. Могу я задать свидетельнице несколько вопросов?

Ошеломленный Меткалф не смог найти способа остановить Томасси.

- Вы с Эдом Джафетом близкие друзья? - спросил адвокат.

- Подождите! - взревел Меткалф, чувствуя, к чему клонит Томасси.

- Я могу ждать, сколько угодно мистеру Меткалфу, но вопросы, которые я хочу задать, имеют прямое отношение к этому делу. Итак, вы с Эдом Джафетом близкие друзья?

Лайла кивнула.

- Пожалуйста, скажите об этом вслух.

- Да, - выдохнула девушка.

- Насколько близкие?

- Я не понимаю, что вы хотите этим сказать? - Ее глаза вновь заблестели от слез.

- Почему вы не поехали домой сразу после танцев?

- Мистер Джафет обещал отвезти меня.

- И пока вы ждали мистера Джафета, вы были близкими друзьями?

- Мы и сейчас близкие друзья!

- Вы стали бы лгать ради Эда Джафета?

- Я не лгу.

- Вы сказали, что обвиняемый дергал вас за волосы. Кто-нибудь еще дергал вас за волосы?

- Ну, в школе...

- Что в школе?

- Мальчишки частенько хватают за волосы.

- Значит, в школе дерганье за волосы довольно обычное явление. Однако, согласно вашим показаниям, Эд Джафет ударил Урека, когда тот дернул вас за волосы?

- Я вас не понимаю.

- Вы и мистер Джафет обсуждали события того вечера?

- Да, в больнице.

- Вы выслушали его версию случившегося и рассказали ему свою?

- Это не версия. Мы говорили о том, что произошло.

- Вы говорили о том, что произошло между вами и Эдом перед тем, как мистер Джафет приехал в школу?

- Конечно, нет.

- Почему же?

- Это не его дело. И не ваше. - По щекам Лайлы вновь потекли слезы.

- Ваша честь, - обратился к судье Томасси, - мне кажется, надо разобраться, можно ли предъявлять обвинение моему клиенту, если первый удар нанесен так называемой жертвой? Мне также не ясно, может ли эта девушка, находящаяся в близких отношениях с юношей, который нанес первый удар, считаться объективным свидетелем? У меня больше нет вопросов.

18.

Судья Клиффорд пригласил Меткалфа и Томасси к себе. Маленькая комната служила также и библиотекой. Три стены занимали полки с книгами, на четвертой висели портреты предшественников Клиффорда, нарисованные местными художниками.

Когда Меткалф и Томасси вошли, Клиффорд уже снял мантию и закурил сигару.

- Томасси, - сказал он, - что на вас нашло?

Адвокат предпочел промолчать.

- Почему вы накинулись на девушку? Чего вы хотели этим добиться? - И продолжал, видя, что Томасси не собирается отвечать: - Я скажу вам, что думаю по этому поводу. Вы пытались до смерти напугать и саму свидетельницу, и ее родителей, чтобы в следующий раз, перед жюри присяжных, она стала податливой, как тесто. - Судья повернулся к Меткалфу. - А чему вы ухмыляетесь? За сегодняшний день я бы поставил вам тройку с минусом.

Томасси довольно потянулся.

- Я просто пытался разобраться, что к чему. Если я где-то перегнул палку, прошу меня извинить. У Меткалфа хороший мальчик, оказавшийся жертвой, милая девушка, его подруга, прекрасный свидетель, школьный учитель, а у меня испуганный паренек со шрамом на лице. Раз ему достались все козыри, мне пришлось попотеть, чтобы хоть как-то выровнять игру.

Судья не мог не улыбнуться. Как приятно иметь дело с такими адвокатами, как Томасси.

- Полагаю, вам ясен результат предварительного слушания.

- К сожалению, да, - ответил Томасси. Меткалф недоуменно взглянул на судью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы