— Нет, я не… — Буря сделала неопределенный жест рукой. — Я не одна из тех женщин, которых вы знаете. Не из близнецов.
— Ты просто выглядишь точно так же, как они? — спросил мужчина.
— Верно.
Незнакомец долго смотрел на Бурю и наконец спросил:
— Думаешь, я дурак?
— Нет… — начала Буря.
— Нет, честное слово, она говорит правду, — сказал Фоллер. Он попытался встать между мужчиной и Бурей, но она не отошла в сторону, и он остановился рядом с ней. — Я знаю, это звучит абсурдно. Но, честно говоря, если бы мы собирались вам солгать, разве мы не выбрали бы что-то более правдоподобное?
Мужчина пристально посмотрел на Фоллера — его лицо не выражало никаких эмоций.
— Я имею в виду, посмотрите на нашу ситуацию, — Фоллер обвел рукой камеру. — Мы находимся в маленьком замкнутом пространстве с незнакомцем, который может легко свернуть шеи нам обоим, даже не вставая. Так зачем же нам подталкивать вас к этому?
Здоровяк задумался.
— Кстати, я Фоллер, — сказал он, протягивая руку.
После паузы мужчина поднялся и пожал ее.
— Укус Змеи. — Ладонь мужчины была настолько большой, что Фоллер почувствовал себя ребенком, пожимающим руку взрослого.
— Укус Змеи. Интересное имя, — сказала Буря. — Как ты его получил?
Укус Змеи закатал штанину, обнажив еще один шрам: две затянувшиеся дыры, расположенные примерно в сантиметре друг от друга.
— Меня укусила змея.
Он поднял глаза на Фоллера и Бурю. На лице появилась улыбка.
Фоллер и Буря рассмеялись.
Укус опустил штанину.
— Я слышал, как ты говорил, что у каждого есть близнецы в других мирах. Что ты имел в виду?
На этот раз Фоллер решил делать все медленнее. Взяв рюкзак, он вытащил парашют и начал объяснять его устройство Укусу Змеи. Тот внимательно исследовал его, вплоть до застежек и подвесной системы. Только потом он и Буря подробно объяснили, для чего они использовали парашют, и с каждым их словом шок и тревога на лице Укуса Змеи становились все сильнее и сильнее.
— Твою мать, — выругался Укус Змеи, когда они закончили.
— Ты нам веришь? — произнес Фоллер, стараясь, чтобы в его голосе не звучало удивление.
— Почему бы и нет? Вы же здесь, не так ли?
Наружная дверь скрипнула: Стюарт привел похожих на Бурю близнецов.
— Теперь я верю, что ты умеешь следить за языком и разговаривать цивилизованно, — сказал Стюарт, указывая пальцем на Фоллера. Фоллер кивнул, смутившись из-за того, что его посчитали потенциальным сквернословом.
— Я Сюзанна, — сказала Буре одна из близнецов, когда наружная дверь закрылась.
Затем указав на сестру:
— Это Эмили.
— Я Буря, — по ее щеке прокатилась слеза. — Мы сестры?
Сюзанна подошла ближе и взялась за решетку.
— Наверное.
Согласно кивнув, Буря приблизилась к близнецам и схватилась за прутья.
Фоллер не был уверен, что все так просто разъяснялось. Получается, у Орхидеи тоже была сестра в другом мире. Он молчал, не имея лучшего объяснения.
— Мы собираемся вытащить тебя отсюда прямо сейчас. Это ведь смешно, — сказала Эмили.
— Думаю, что Стюарт заслуживает, чтобы хорошенько получить ниже пояса, — добавила Сюзанна. Фоллер усмехнулся. Возможно, они и правда
Девушки мучительно пытались что-то сказать друг другу. Наконец, Эмили спросила:
— Откуда ты?
Думая, что ответить, Буря запнулась и окончательно сдалась:
— Я объясню, когда у нас будет больше времени.
Сюзанна и Эмили пообещали вернуться с толпой, чтобы повесить Стюарта, если понадобится.
Укус Змеи подождал, пока дверь полностью закроется, а затем тихо спросил:
— Так какой же этот другой мир?
— Миры. Есть еще как минимум два.
Они рассказывали о своих мирах, а Укус Змеи внимательно слушал. Перебивая друг друга, Буря и Фоллер задавали ему в ответ свои вопросы, но мужчине было явно легче слушать, чем говорить.
— Проснувшись, мы увидели на земле свиней, коров, урожай, — ответил Укус Змеи, когда Буря спросила его о Первом Дне. — Люди были голодны — произошло несколько убийств, но большинство были просто напуганы и растеряны. Когда все успокоилось, здесь начали происходить странные вещи.
— В чем их странность? — спросила Буря, когда Укус Змеи замолк.
— Все начали притворяться, будто ничего не произошло. Люди не слушали и не слышали друг друга. Если кто-то сейчас вспоминает о тех первых днях, то они «заставляют других чувствовать себя плохо». Сейчас вслух о том, как использовать телефоны, почему некоторые из нас родились молодыми, а другие — старыми, никто никого не спрашивает.
Буря посмотрела на Фоллера.
— Это объясняет то, что мы здесь делаем.
Снова повернувшись к Укусу Змеи, она спросила:
— Ты здесь тоже из-за этого? Из-за того, что говорил о первых днях?
— Я? Нет, — ответил Укус. — У меня есть и другие дела, кроме как будоражить маленький мир иллюзий этих людей. Я здесь, потому что не извинился за то, что отрезал Уэйну пальцы.