Читаем Fool Me Once полностью

“But not here.” Caroline’s eyes darted about as she said, “Let’s take a walk.”

Maya bit back a sigh. Caroline started down the stone driveway. Her little dog, Laszlo, a Havanese, followed. The dog was off leash, but really, when you owned this much land, where could Laszlo go that would be a danger? Maya wondered what it must have been like to grow up here, in a place of such opulence, beauty, and tranquility, where everywhere you looked, the grass, the trees, the edifices, everything belonged to you.

Caroline veered to the right. Laszlo stayed with them.

“My father put that in for Joe and Andrew.” Caroline smiled in the direction of the soccer pitch. “The tennis court was my domain. I liked tennis. I practiced a lot. My father saw to it that the best pro from Port Washington came out and gave me private lessons. But I never loved it, you know? You can practice all you want, and I had some talent. I was first singles in my prep school. But to reach that next level, you have to be obsessed. You can’t fake that.”

Maya nodded because she didn’t know what else to do. Laszlo walked with his tongue out. Caroline was working up to something. Maya couldn’t push it. She would just have to be patient.

“But Joe and Andrew… they loved soccer. Loved it. They were both great players. Joe was a striker, as I’m sure you know. Andrew was a goalkeeper. I can’t tell you how many hours the two of them would be out there, Joe practicing shots while Andrew practiced stopping them. That net is, what, a quarter mile from the main house, would you say?”

“I guess.”

“You could hear their laughter rolling up those hills and right through the windows. My mom would sit in the parlor and just smile.”

Caroline smiled now. It was her mother’s smile, and yet it was also a facsimile, somehow not nearly as magnetic or powerful as the original.

“Do you know much about my brother Andrew?”

“No,” Maya said.

“Joe didn’t talk about him?”

He had, of course. Joe had revealed a huge secret about his brother’s death that Maya had no intention of sharing with Caroline or anyone else.

“The world thinks my brother fell off that boat…”

She and Joe had been at a resort in Turks and Caicos, lying naked in bed. They were both on their backs, staring up at the ceiling. Joe’s eyes glistened in the moonlight. The window was open, and the ocean breeze made her skin tingle. Maya had taken his hand then.

“The truth is, Andrew jumped…”

Maya said, “He didn’t talk about him much.”

“Too painful, I suppose. They were so close.” Caroline stopped walking. “Please don’t misunderstand me, Maya. Joe and Andrew both loved me and, well, Neil was the annoying little brother they tolerated. But really, it was the two of them-Joe and Andrew. They were both at the same prep school when Andrew died, did you know that?”

Maya nodded.

“Franklin Biddle Academy down near Philadelphia. They lived in the same dorm, played on the same soccer team. We have this huge house, but Joe and Andrew still wanted to share a bedroom.”

“Andrew killed himself, Maya. He was in that much pain and I never saw it…”

“Maya?”

She turned to Caroline.

“What did you make of today? Of this… postponement?”

“I don’t know.”

“No theories?”

“Your attorney made it sound like it was a bureaucratic snafu.”

“And you believe that?”

Maya shrugged. “I was in the military. Bureaucratic snafus are practically the norm.”

Caroline looked down.

“What?” Maya said.

“Did you see him?”

“Who?”

“Joe,” Caroline said.

Maya felt her entire body stiffen. “What are you talking about?”

“His body,” Caroline said softly. “Before the funeral. Did you see Joe’s body?”

Maya slowly shook her head. “No.”

Caroline raised her head. “Don’t you think that’s odd?”

“It was a closed casket.”

“Was that your choice?”

“No.”

“Then whose?”

“I assume your mother’s.”

Caroline nodded, as if that made sense. “I asked to see him.”

Forget peaceful and tranquil-the silence of their surroundings started to feel suffocating. Maya tried to take deep, even breaths. There was always something in the silence, all silences, something she both cherished and feared.

“You’ve seen your share of dead people, haven’t you, Maya?”

“I don’t understand what you’re getting at.”

“When soldiers die, why is it so important that you bring the bodies home?”

Caroline was annoying her now. “Because we don’t leave anyone behind.”

“Yes, I’ve heard that. But why? I know you’ll say it’s to honor the dead and all that, but I think there’s something more. The soldier is dead. You can’t do anything more for him-or her, I don’t mean to be sexist. You bring the body home, not for the dead but for the family, don’t you? The loved ones at home, they need to see the deceased. They need the body. They need that closure.”

Maya was not in the mood to explore this subject. “What’s your point?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика