Читаем For сайт «Россия» полностью

Бывает, что мужчина и женщина живут вместе как… единое целое. Да, и такое бывает. Путь каждого из них сливается в один, и «генеральная линия» у них одна на двоих. «Минусы» и «плюсы» их сливаются и сходятся в одной точке, как «0» на градуснике. Сходятся там, где нет ничего и при этом все возможно. И так они друг друга дополняют, что окружающие то притягиваются к ним, то, напротив, уходят, не выдерживая. Вокруг таких людей, кажется, особое поле. И пространство в этом поле может меняться. Например, когда внутренняя энергия каждого из них способна побуждать к решениям и достижениям, которые могут показаться невозможными. А им удается. И не важно, какие силы еще на них воздействуют. Получается, что, они умеют менять пространство, им подвластно и время, изменение его скорости течения…

Примерно такие мысли о любимой физике и любимом мужчине перемежались в умной голове со стильной короткой стрижкой. Вера отрезала косы сразу после окончания школы. И была счастлива новому образу. Ей даже показалось, что в парикмахерской, где она рассталась с многолетними трудами бабушки в виде густых волос до пояса длиной, работают волшебные мастера: взамен отрезанных волос они незаметно пришили ей крылья, и теперь она не шла по улице, а летела. Так ей было легко и хорошо. Вера не красилась, в смысле, волосы и лицо. Не от отсутствия вкуса, а скорее от лени тратить время на выбор косметики и ежедневные «игры в палитру», как она называла процесс макияжа. К слову сказать, Вера Широкова вполне имела право на это, потому что причисляется к типу женщин, которым действительно без макияжа лучше. Правильные и даже точеные черты лица, немного резковатые верхние скулы, длинные темные ресницы, скрывающие глаза-хамелеоны, которые могли казаться то зелеными, то серыми, а то и голубыми. Одним словом, Вера была столь же загадочна, сколь и ее профессия. Впрочем, Вера Широкова всегда отличалась неординарными поступками. Еще в школе начала изучать японский язык. Оттого, что было интересно. Английский, положенный по программе, ее не интересовал, поэтому «удовлетворительно» ей вполне было достаточно. Она решила для себя, что выучит, если того потребуют обстоятельства. Физика и математика занимали ее куда больше. Да и особых гуманитарных способностей у школьницы Широковой не наблюдалось. Правда – странное дело! – в отношении японского языка эта теорема была доказана иным образом. Постижение языка страны Восходящего солнца шло на редкость хорошо и успешно. Как отметила однажды ее преподаватель (та на половину японка), Вера поняла структуру языка.

На форуме в Сети у нее завязалась переписка с коллегой из Японии. Деловое общение довольно быстро переросло в личные отношения. Они летали друг к другу в гости, пока была возможность. Но вскоре обоим было отказано в визах. Это обстоятельство напрямую связано с их профессиональной деятельностью. Веру увлекла идея о скалярной энергии, разрабатываемой группой японских ученых на протяжении почти всей жизни Широковой – они занимались этой темой последние тридцать лет. Но сейчас все это казалось ей далеким прошлым. А в настоящем остались холодные простыни из натурального шелка вишневого цвета, разбросанные по ним фотографии ее и Мичи. Некоторые были в стиле «ню», только для их частного просмотра, только для их пространства, одного на двоих…

Мичи старше ее на восемь лет. Она и сейчас видит его спокойные глаза. Всегда, даже когда опоздал на самолет, когда потерял сумку с документами, всегда умиротворенный. Что особенно поразило и покорило Веру в нем, это его способность к созерцанию. Да, и в данном случае это не высокопарные слова, а реальное описание происходящего. Иначе и не скажешь, когда он застывал, останавливая взгляд на ней во время еды, когда она чистила обычным детским образом апельсин, а тот брызнул, и девушка зажмурилась. Или когда она просто лежит и глядит в потолок, изучая завитки на люстре, когда надевает чулки или болтает по телефону, ритмично постукивая ногтем указательного пальца по столу. Иногда он смотрел так, словно фотографировал, словно любой пустяковый фрагмент жизни мог остаться в его памяти навсегда изысканным фото. Он любил смотреть на нее, впитывая что-то из настоящего, делая его вечным. По крайней мере, для самого себя. А теперь, кажется, и ей частично передалась эта способность. Она помнила его спокойные глаза так, словно видела их сейчас, наяву. И как хотелось бы искривить немного пространственно-временной континуум так, чтобы в эту злосчастную дату – 11.03.2011 года – он оказался не в «восточной столице», а с ней, на этих холодных шелковых простынях, усыпанных цветущей сакурой с фотографиями ее последнего визита в Японию.

А теперь оставалось ждать. Теперь время мучило ее. Оно растекалось тонкой липкой лентой, без конца и края. Ждать всегда тяжело. «Пропал без вести» ей вовсе не внушило надежду. Наоборот, что-то подсказывало, что прошлое цветение сакуры стало для них последним, сохранившимся на фотографиях и в памяти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже