Читаем Forbidden Sweetness полностью

— В Нью-Йорке, Вашингтоне, Майями и Лос-Анджелесе, — с наслаждением перечисляет Кери названия городов, пробуждающие одну интересную мысль.

— Города, где произошли последние кражи крупных драгоценностей? — насмешливо приподнимаю бровь, сложив руки на груди. — Какое интересное совпадение, однако.

— Именно.

Забавно получается. Все это лишь подтверждает причастность Итона к моему миру, но кое-что не дает покоя.

Не тороплюсь делать выводы, пустым взглядом смотрю в сторону, в то время как мозг анализирует услышанное. Врожденная интуиция не дает покоя, не позволяет согласиться с такой идеально слаженной картиной, что рисуется со слов девушки.

— Коп или вор? — наконец задаю интересующий вопрос, и получаю лишь подтверждение собственных догадок. Итон не прост.

— Вот это меня и завораживает, — в голосе Кер отчетливо проскальзывают восхищенные нотки хищницы, нашедшей достойную жертву. Это порождает предвкушающую улыбку. — Он не из наших, и мои друзья из органов так же понятия о нем не имеют.

Горящий азартом взгляд Кер не оставляет сомнений, она не на шутку заинтересовалась странной личностью парня, что мне на руку. Ее гончий инстинкт, от которого невозможно скрыться несчастному, своей неосторожностью привлекшему столь ненужное внимание, дает о себе знать. Мрачное предвкушение, сокрытое невинным взглядом, выдает далеко идущие планы. Ни секунды сомнения, Кери определилась с жертвой, включилась в игру, забыв предупредить Итона об одной из ведущих ролей в ней. Готова в очередной раз вытянуть на поверхность все тайны, самые глубокие, сокровенные мысли, подпитывая собственное любопытство, и после, насытившись вдоволь, уничтожив эмоциональный фон, оставив на его месте пустую оболочку, равнодушно уйти, не обернувшись на прощание.

Темное торжество от этого осознания наполняет все внутри, приносит эмоциональный кайф, сравнимый с тем, что испытываю, держа в руках очередной камень.

Разжигаю азарт, словно невзначай брошенными фразами, дополняю ее информацию тонкими нюансами. Проколами парня, которые тот так обдуманно совершил.

— Он знает, кто я, — говорю, когда мы покидаем ресторан, возвращаемся домой, чтоб, наконец, избавиться от давящего костюма.

Кери заинтересованно смотрит, молча ожидает продолжения.

— Заявил, что у меня слишком яркая визитная карточка, — ухмыляюсь оплошности, сыгравшей против него. — Проверь, не сливает ли ему кто из наших инфу.

— Проверю, — растягивает гласные, словно пробуя слово на вкус, Кери.

Следует за мной в комнату, скользит взглядом по телу. Настроение на подъеме, душа пляшет что-то дикое, необузданное, темная часть меня просится на свободу. Молит о ночи правления, жаждет чего-то запретного.

С невозмутимым лицом, которое выдает усмешка в глазах, стягиваю пиджак, следом рубашку, позволяю Кер оценить фактуру собственного тела. Не спешу одевать боксерку, освобождаясь от брюк. Ее горящий взгляд питает непомерное тщеславие.

— Ты меня дразнишь, Эйди? — мурлычет девушка, приблизившись вплотную.

Проводит ноготком от шеи вдоль груди, пресса, спускается ниже. Ни на мгновение не отводит глаз, словно война выдержки, дуэль взглядов, в которой не останется победителя.

Наклоняюсь к чуть приоткрытым губам, обхватывая рукой ее шею, заставляю выше поднять голову.

— Забудь, — выдыхаю ей в губы, наслаждаюсь ноткой разочарования, промелькнувшей во взгляде. — Я уже занят.

Кери усмехается мне в губы, отступает на шаг, признает собственное поражение.

— Передай ей мои соболезнования, — искренность голоса не оставляет сомнений в правдивости слов.

Ее проницательность порой бесит. Готов спорить, она понятия не имеет, кем заняты мои мысли и все же так точно передала пожелание.

«Ей сочувствуют даже посторонние, те, кто знает тебя лучше других», — насмехается внутренний голос всю дорогу до клуба. Не желает заткнуться, предлагает оставить Тею в покое и предаться привычной жизни без рамок. Вот только я не согласен с подобным раскладом, а потому посылаю свое Я в такие дали, что оно все же затыкается.

Привычная атмосфера хаоса в ночном заведении, куда даже в спортивном виде попадаю без каких либо проблем, что вызывает возмущение толпы, томящейся в очереди, жаждущей оказаться внутри, не мешает сосредоточиться. Громкая музыка, зовущая танцевать, сейчас обиженно проходит мимо.

— Ты поднял шумиху на улице, — усмехается Рик, знакомый бармен, без подсказки наливая двойной виски, стоит мне оказаться у барной стойки.

— Переживут. Кай здесь?

— На нижнем, — кивает парень.

— Ну бывай тогда, — поднимаю бокал словно в тосте и, усмехнувшись, покидаю первый этаж клуба.

Пришедшая днем СМС-ка о том, что у нас возможны проблемы, заставляет обвести взглядом куда более интересную публику цокольного этажа в поисках друга. Нахожу его довольно быстро и целенаправленно спускаюсь, у самого основания лестницы сталкиваясь с кем-то.

— С-сука, — выдыхаю от ощутимого, словно тот был намеренным, толчка.

— Ну что ж ты так грубо со старым другом, — усмехается знакомый голос, вызывая на лице какую-то демоническую улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену