Читаем Foreigner полностью

Overall it seemed a brave creature, and never violent, never anything but willing to comply with everything he asked of it. He found himself glad when it seemed to recover its breath, and not to be badly hurt from its fall. It looked at him then as if expecting to have to go on, crazed as their course had been, and able only to ask with its eyes who he was and what he wanted and where they were going, all the things a sane creature would want to know—would he not? Would not any man ask what he wanted and why should he go?

Why indeed should he go, when he had every advantage of defense in the strange buildings, and why should he have been alone on the hill, and why should he have run from his own people, this strange moon-man who sat and counted grass stems?

Perhaps fortune was tending that way and the moon-man had felt it, and given himself up to it.

And if that was so, if that was so, dared he lose what the auspicious moment had put in his hands, or risk its safety by driving it beyond its strength?

He spoke to it quietly, he ventured to touch it gently on the knee as he knelt by it on the stream bank, and kept his voice low and calming. “Rest, rest here, catch your breath. It’s all right. Drink.” One supposed it regularly drank ordinary water and not substances of the ether. He shaped a cup with his hand and had a drink from the stream himself, said again, “Drink,” to make the word sure, and the moon-man said it back to him, faint and weak as he was.

More, the man’s eyes were for a moment clear and unafraid, if he could judge expression on such a face, eloquent of curiosity about him, and even gratitude. “Ian,” the man said, indicating himself, and said it a second time, so he became reasonably sure it was a name. He said his own name, “Manadgi,” in the same way.

“Ian,” the man said, and put out his hand, as if he was to do the same.

“Manadgi.” He put forth his own hand, willing to be a fool, and the creature seized on it and shook it vigorously.

“Ian, Manadgi,” the creature said, and seemed delighted by the discovery. They sat there shaking each other by the hand, fools together, mutually afraid, mutually relieved, mutually bewildered by their differences.

He had no idea what its native customs or expectations must be. It could have very little idea about his. But it was possible to be civilized, all the same, and he found it possible to be gracious with such a creature, odd as it was—possible, the dizzy concept came to him, to establish associate relations with what was certainly a powerful association of unknown scope, of beings skilled in a most marvelous craft.

“We shall walk,” he said slowly, miming with his fingers. “We shall walk to the village, Ian and Manadgi, together.”

BOOK THREE

I

«^»

The air moved sluggishly through the open garden lattice, heavy with the perfume of the night-blooming vines outside the bedroom. An o’oi-ana went click-click, and called again, the harbinger of rain, while Bren lay awake, thinking that if he were wise, he would get up and close the lattice and the doors before he fell asleep. The wind would shift. The sea air would come and cool the room. The vents were enough to let it in. But it was a lethargic, muggy night, and he waited for that nightly reverse of the wind from the east to the west, waited as the first flickers of lightning cast the shadow of the lattice on the stirring gauze of the curtain.

The lattice panels had the shapes of Fortune and Chance, bajiand naji. The shadow of the vines outside moved with the breeze that, finally, finally, flared the curtain with the promise of relief from the heat.

The next flicker lit an atevi shadow, like a statue suddenly transplanted to the terrace outside. Bren’s heart skipped a beat as he saw it on that pale billowing of gauze, on a terrace where no one properly belonged. He froze an instant, then slithered over the side of the bed.

The next flash showed him the lattice folding further back, and the intruder entering his room.

He slid a hand beneath the mattress and drew out the pistol he had hidden there—braced his arms across the mattress in the way the aiji had taught him, and pulled the trigger, to a shock that numbed his hands and a flash that blinded him to the night and the intruder. He fired a second time, for sheer terror, into the blind dark and ringing silence.

He couldn’t move after that. He couldn’t get his breath. He hadn’t heard anyone fall. He thought he had missed. The white, flimsy draperies blew in the cooling wind that scoured through his bedroom.

His hands were numb, bracing the gun on the mattress. His ears were deaf to sounds fainter than the thunder, fainter than the rattle of the latch of his bedroom door—the guards using their key, he thought.

But it might not be. He rolled his back to the bedside and braced his straight arms between his knees, barrel trained on the middle of the doorway as the inner door banged open and light and shadow struck him in the face.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика