Читаем Форель a la нежность (сборник) полностью

В три часа ночи, когда атмосфера в клубе приятно накалилась, когда невидимый драйв просто витал в воздухе, доступный дыханию каждого, на большой плазме, висевшей над условной сценой, где еще недавно играл грузинский бэнд, загорелись слова «Аукцион сюрпризов».

Под плазмой появился парень в белом костюме с радиомикрофоном в руке.

– Дамы и господа! – Его сладкий голос легко вплелся в негромкую фоновую музыку. – Кто любит сюрпризы – поднимите руку!

Алине показалось, что все вокруг подняли руки. И она подняла правую.

По залу пронеслось легкое движение. Несколько одинаково одетых, или, если точнее – одинаково раздетых до бикини розового цвета девушек разнесли всем поднявшим руки номерки на ручках для участия в аукционе.

Алина получила номер двадцать один, а Леля – девятнадцать.

Парню в белом тем временем вынесли небольшую трибуну. В руках у него вместо микрофона теперь был деревянный молоточек, а мини-микрофон черной мухой висел у правого уголка рта.

– Итак, дамы и господа! Часть лотов зашифрованы! Вы узнаете, что приобрели, только когда вам доставят покупку на дом. Другие лоты полузашифрованы! Но мы вам гарантируем приятный сюрприз в каждом отдельном случае. Спонсоры нашего аукциона…

И он несколько минут перечислял названия бутиков, фирм, брендов.

– Ну, давай же к делу! – торопила его шепотом Алина.

Но перед «делом» те же девочки в розовых бикини разнесли всем присутствующим по новому коктейлю в подарок от известной водочной марки.

Наконец аукцион начался.

Первые лоты были действительно, как коты в мешке. Просто коробки разного размера, показанные на плазме. Учитывая, что среди перечисленных спонсоров присутствовала фирма «Тошиба», Алина сразу определилась, что радиоэлектроники в ее доме хватает и никакой радости такой сюрприз не принесет.

Леля тоже постепенно теряла интерес к этому аукциону. Она допила спонсорский коктейль и отправилась к бару, чтобы взять себе и Алине по новой «Маргарите».

Палочка с прикрепленным номером «21» грустно и неподвижно лежала на их столике, не участвуя в аукционных торгах.

Алина уже перестала следить за изображением лотов на плазме, когда Леля вдруг ойкнула и засмеялась.

– Набор сюрпризов в морозильнике «Бош», – объявил парень в белом костюме. – Напоминаю: все вырученные деньги пойдут на ремонт детского дома в селе Горенка Киевской области. Стартовая цена – 200 долларов!

– 220! – выкрикнул парень, сидевший поближе к аукционисту, и поднял свой номер.

– Ты посмотри! В таком морозильнике можно запасов на всю зиму заморозить! – восхищалась Леля. – Такой тысячи полторы баксов стоит, если не больше!

Алина посмотрела на подругу снисходительно. Подняла свой номер и крикнула: «Двести пятьдесят!»

Парень под номером 49 поднял предложение до трехсот, но Алину этот торг только раззадорил.

– Триста пятьдесят! – крикнула она.

– Номер двадцать один! – аукционист показал на Алину молоточком, и ей почудилось, будто все присутствующие смотрят на нее. – Триста пятьдесят долларов раз! Дамы и господа, не забывайте! Морозильник – это только оболочка! Внутри могут быть чудеса намного ценнее, чем самая надежная кухонная техника! Итак, триста пятьдесят – раз!

– Четыреста! – крикнул парень под номером 49 и оглянулся на Алину.

– Пятьсот! – крикнула Алина и поднялась, чтобы ее увидели все.

Посмотрела на парня номер 49 с нервной злостью во взгляде.

И он затух. Опустил свой номер на столик.

Аукционист еще пытался поднять цену, но никто больше не осмелился вступить с Алиной в спор. И третий удар молоточка поставил точку в деле о морозильнике «Бош».

Настенная плазма уже показывала набор пластиковых чемоданов «Карлтон». Аукционист напоминал, что чемоданы наполнены сюрпризами от фирм-спонсоров, но Алине это было уже не интересно. У нее кружилась голова. Ей было немного нехорошо. Леля смотрела на подругу взволнованно и все повторяла: «Тебе что-нибудь принести? Может, аспиринчик?»

Алина отрицательно мотала головой.

– Это я переволновалась, – прошептала Алина. – Три месяца на таблетках и на диете. Просто слабость!

– Я знаю! – Леля подняла к лицу указательный пальчик. – Я сейчас!

И убежала в сторону бара. Шум аукциона отодвинулся от столика Алины.

Леля принесла рюмочку с темным напитком.

– Это ореховый бальзам. Он сразу все процессы в желудке облагораживает. Помогает, если много разных коктейлей намешаешь!

Алина послушно выпила. И замерла в ожидании реакции своего тела на чудодейственный бальзам.

К столику подошла девушка в розовом бикини. В руках ручка и бумага.

– Вы купили морозильник с сюрпризами? – спросила она, глядя на номерок, лежавший на столике.

– Да, – ответила Алина и почувствовала, как ее состояние улучшается.

– Я хотела вас предупредить – длина морозильника два с половиной метра. Он у вас в кухне поместится? Если нет, то мы можем предложить что-нибудь взамен. Что-нибудь более компактное. Может, кухонный комбайн или микроволновку?

Алина, почувствовав в словах девушки подвох, рассердилась.

– У меня на кухне три таких морозильника поместится! – заговорила она.

– У нее огромная квартира с двойной ванной! – поддержала подругу Леля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза