Читаем Forked полностью

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Мелани Харлоу

«На крючке»

Серия «Люби меня по-французски» #2

Название: Мелани Харлоу «На крючке», серия «Люби меня по-французски», книга 2

Переводчик: Matreshka

Редактор: lilly_foks

Вычитка, обложка и оформление: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:

1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.

2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.

3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.

Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.

Ты определенно НА КРЮЧКЕ.

 

Содержание:

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

9 глава

10 глава

11 глава

12 глава

13 глава

14 глава

15 глава

16 глава

17 глава

18 глава

19 глава

20 глава

21 глава

22 глава

23 глава

24 глава

25 глава

26 глава

Эпилог

1 глава

Для этого момента нужно немного виски.

Я вытащила бутылку бурбона Two James Grass Widow, которую хранила в нижнем ящике стола, и немного налила себе. Было только три часа дня, но была пятница, и во второй половине дня у меня не было клиентов, поэтому я сделала глоток для храбрости и подсчитала цифры.

Шестьдесят две тысячи долларов. Вот сколько мне нужно, если я хотела вложить двадцать процентов в дом и сделать ипотечный платеж, о котором так молилась. Черт. Я сделала еще один глоток.

Тридцать одна тысяча долларов.

Столько мне нужно, если я хотела вложить десять процентов и выплачивать каждый месяц. Прощайте латте, La Mer1 и Laphroaig (прим. перев. марка шотландского виски).

Затем следовали затраты на завершение сделки, налоги и оплата расходов на переезд. Плюс мне придется продать свою руку, ногу, одну грудь, локоть и ягодицу, чтобы отремонтировать такое старинное здание.

Я сделала третий глоток бурбона и подперла лоб рукой.

Двадцать баксов.

Вот сколько мне нужно, чтобы купить молоток и разбить свою голову, и чувствую, это вскоре случится, если я не съеду из дома родителей. Я переехала домой восемь месяцев назад, чтобы сэкономить деньги на первоначальный взнос, но жить с родителями и ливанской бабушкой в двадцать восемь — это какой-то особый вид пыток. Они хорошие, приятные люди, но у них есть мнение на все, начиная от моего гардероба, цвета волос и до моей личной жизни, и они не стесняются его высказывать.

Твоя юбка не слишком ли короткая?

Почему твои волосы голубые на концах? В салоне случилась неприятность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы