Читаем Формула фальшивых отношений (ЛП) полностью

Мы возвращаемся к моей машине, и я с ужасом понимаю, что, должно быть, забыл свой телефон в отеле. Элли забрала его у меня и помешала мне позвонить Лиаму, пока я был так зол на него. Я даже не заметил это до этого момента. Мне было слишком весело с Элли.

По дороге в отель её настроение значительно улучшается, и часть моего напряжения тоже спадает. Осознание того, что неразбериха, в которую я её втянул, не убила её оптимизма, является огромным облегчением. Я весь день ждал, когда она решит, что с нее хватит, что это было больше, чем она ожидала.

Приехав в отель, мы останавливаемся у стойки регистрации, чтобы взять переходник для розетки для зарядного устройства Элли, но вместо этого нас останавливает группа сотрудников “Etoile”, включая Моро и Ортегу. К ним присоединились и другие гонщики, в основном более молодая часть команды, Нанг и Хан из команды “Mecho”, а также Колуччи.

— Что происходит? — спрашивает Элли.

В этот момент Моро поворачивается к нам с широкой ухмылкой на лице.

— Стоун!

Я останавливаюсь, опасаясь его приближения. В последний раз, когда он так обратился ко мне, я получил удар по лицу. Но он подходит ближе и понижает голос.

— Я спросил её, и она сказала “да”, — объявляет он, его глаза немного затуманиваются. — Она сказала “да”, чувак!

Элли ахает, её рука подносится ко рту.

Мне требуется мгновение, но затем я улыбаюсь в ответ, заключая Моро в объятия, несмотря на наши разногласия.

— О, поздравляю, чувак.

— Спасибо, — он отстраняется, затем потирает затылок. — Послушай, прости, что ударил тебя в Дубае. Я волновался…

Он оглядывается туда, где стоит Селена с остальными его людьми. Одна из женщин из команды “Этуаль” любуется её обручальным кольцом, пока Селен принимает комплименты.

— Но я был идиотом, — заключает Моро с заметным акцентом.

— Да, — соглашаюсь я. — Это определенно так.

Он смеется, затем хлопает меня по плечу.

— Это не значит, что я буду снисходителен к тебе на трассе, старина.

Я качаю головой.

— Давай, новичок.

Он возвращается к своим ожидающим друзьям, а мы с Элли идем к лифту, держась за руки. Я рад за Моро, но в то же время то, что только что произошло, потрясло меня — потому что теперь я почти уверен, что молодой французский гонщик не выводил из строя мою машину. Его действия в предыдущих гонках были опрометчивыми и плохо продуманными, в отличие от действий против меня.

Это означает, что у меня снова нет надежного подозреваемого — и я не знаю, что делать. Но сегодня вечером я просто хочу забраться в свою постель с Элли и забыть о событиях последних двенадцати часов.

Но в тот момент, когда мы возвращаемся в мой номер, который по — прежнему охраняют двое парней из службы безопасности отеля, я понимаю, что что — то не так. Четыре пропущенных звонка от Лиама и сообщение от Бена, в котором говорится, что я должен прийти к нему в номер на встречу как можно скорее.

— Что — то случилось? — спрашивает Элли, когда я тащу её обратно за дверь и веду за собой в лифт. — Я могу подождать в твоей комнате, это не проблема.

Я прижимаю её к себе.

— Ни за что. Я не спущу с тебя глаз без крайней необходимости.

Я стучу в дверь Бена, в животе нарастает тошнотворное чувство. Если Лиам как — то облажался, мне придется поговорить с ним, я это знаю. С ним становилось всё труднее с прошлого сезона, и эти последние недели были, мягко говоря, неприятными.

Но если произошла ещё одна чрезвычайная ситуация…

Бен открывает дверь.

— Оливер. Элли. Пожалуйста, заходите.

Выражение его лица каменное, голубые глаза холодны.

Я смотрю на него, моё опасение превращается в ужас.

— Что случилось?

Затем за его спиной появляется Лиам.

— О, хорошо. Ты и её привел. Я выяснил, кто портил твою жизнь, кузен, и тебе это не понравится.

ГЛАВА 30

Элли

Лиам следует за нами в гостиную номера Хёрста, и Оливер представляет их технического директора Хоакина Гарсию, который сидит за столом Хёрста, в том же кресле, что и я сегодня утром. С тех пор я успокоилась, но ощутимое напряжение заставляет моё сердце биться быстрее.

— Итак, мы все в сборе, — говорит Хёрст отрывисто. — Оливер, Лиам выдвинул теорию относительно порчи твоей машине.

— Это больше, чем теория, — усмехается Лиам. — Она сделала это.

Хватка Оливера на моей руке усиливается.

— Что? — он смотрит на меня сверху вниз, затем поворачивается к Хёрсту. — Где Белла?

Руководитель группы хмурится.

— Белла?

Я в отчаянии дергаю Оливера за руку.

— Нет, Оливер, — шепчу я.

Но уже слишком поздно. Лиам пристально наблюдает за нами с тех пор, как мы вошли в комнату, и он издает смешок.

— Вау, — говорит он. — Элли сказала тебе, что это сделала Белла?

Оливер поворачивается к нему, но прежде чем он успевает что — либо сказать, я делаю шаг вперед.

— Да. Но я знаю, что это не она, — говорю я дрожащим голосом. Я перевожу взгляд с Лиама на Хёрста и обратно. — Она была моей первой подозреваемой.

— Это смешно, — говорит Хёрст. — Белла бы никогда…

— Теперь я это знаю, — быстро отвечаю я. — Она не имеет к этому никакого отношения. Однако она работает над тем, чтобы выяснить, кто это сделал, так что, если бы вы могли просто позвонить…

Перейти на страницу:

Похожие книги