Читаем Формула истинной (СИ) полностью

Если я все верно рассчитала, горячие потоки разгонятся этим искусственным ветром и взмоют вверх на достаточное расстояние. Риввард подбрасывает и сухую землю, которая вполне может сработать как пыль или песок — для конденсации влаги. Алан пригонит снежные тучи. Может, они и не пойдут в сухом краю, но они точно насытят воздух влагой, которая выше, на расстоянии километра должна образовать уже дождевую тучу. Ну а Лесандр тем временем будет сбивать деревья, тушить огонь собственным телом, пока тот не дошел до селения, и рыть лапами противопожарную полосу. Всё как по нотам. Лишь бы сработало!

***

Алан

Несколько часов спустя. Утро.

Больше суток без сна, в полете. Я летел сюда словно во сне, едва понимая, где нахожусь и куда мчусь. Все-таки дальние перелеты выматывают даже самые крепкие драконьи тела, но я не мог затормозить ни на миг. И прибыл… почти вовремя. Хотелось бы упасть без сил, но вместо этого подхватил Леотту на руки и попытался вытащить из опасного места.

Как бы ни так. Одно слово этой девушки — и я, забыв про усталость, лечу ко дворцу Рива добывать снежные тучи. «Пойти туда, не знаю куда…» Старая легенда о чудаке, который соглашался на бессмысленные задачи ради любимой. Легенда ожила.

А самое главное — я даже не понимал, ради чего это делаю, просто не мог ослушаться ее слова. И лишь несколько невыносимо-тяжелых часов я понял. Когда вдруг потемневшее небо над головой стало еще мрачнее, несмотря на приближающийся рассвет. Когда Риввард, за эти часы взмывший до небес раз сто, наконец сел на землю и обратился человеком. Когда Лесандр, мальчишка, который смог так быстро взять себя в руки, упал рядом с отцом, тяжело дыша. Тогда прекратил старания и я, подлетел к ним, тоже сел и обратился человеком. Протянул Ривварду второй какую-то простыню — захватил лапой по дороге, пролетая над деревней, она там явно сушилась на ночь.

Рив обмотался в простыню и вытянул руку. Я последовал его примеру.

Капля падает на ладонь. Потом еще одна и еще. Риввард смотрит в небо, не боясь, что вода попадет в глаза.

— Сработало… — шепчет он. — Проклятье спало. После четырнадцати лет засухи… Так просто?

Ну, не скажу, что это было просто. Мне тяжело поднимать даже руки. Даже в боях бывают перерывы, а здесь — безумная гонка то в одну сторону, то в другую. Вымотался до предела, а потому падаю на землю, прижимаясь спиной к огненному телу Лесандра. Мальчик так и остался драконом, хотя его разум явно вернулся к нему. Видимо, наслаждается долгожданным перерождением.

Риввард стоит еще несколько минут, не в силах поверить глазам. Потом наконец встряхивается, поворачивается ко мне. Его волосы уже насквозь промокли, как и мои. Пожар вдалеке потихоньку тает.

— Что ты здесь делаешь, Ал?

Этого вопроса я боялся. Но знал, что буду отвечать на него правду.

— Прилетел спасти ее.

Говорю без волнения. Нет смысла бояться, требуя свое по праву. Леотта — его жена, но при этом и моя истинная. Риввард не станет требовать ее остаться. Он просто не может к ней ничего чувствовать, а потому…

— Я разрушил пятнадцать домов, чтобы найти ее, — говорит он тихо, но я слышу. — Я готов был уничтожить всё. Она моя.

— Этого не может быть, — качаю я головой. — Леотта моя истинная.

— Нет. — Сухой ответ.

— Ты ведь сам говорил, что между вами никаких чувств не было…

— Теперь есть. Улетай, Ал. Останемся пусть не друзьями, но и не соперниками, — предлагает Риввард.

Я встаю. Жаль, на поясе нет оружия. Да и пояса, собственно, нет, ничего, кроме плаща, который я так и не выпустил из лап. Сил на то, чтобы обратиться в дракона, тоже нет.

— Я улечу только с ней.

Риввард бросает на меня холодный взгляд. Его обычно темные глаза так и остались в этот раз сапфировыми, словно он все еще не отпустил свой драконий облик полностью.

— Я убью за нее. Ты это понимаешь?

Киваю.

— Я тоже, Рив. Прости.

Глава 27. Что в тебе особенного?

После всего пережитого казалось, что я не буду чувствовать ничего. Меня как-то разыскал Нилл, довез до дворца. Но стоило пересечь снежную границу, и сон как рукой сняло. Я всю ночь смотрела в окно, иногда выходила на улицу и наблюдала, как Алан появляется и исчезает, унося вместе с потоками ветра, создаваемыми его крыльями, снежные облака. Ближе к утру он не вернулся. Я велела разыскать Нилла и выбралась вместе с ним за границу дворца — уходить в одиночку после очередного похищения не рисковала. И… вау.

Мой план сработал. Над городом сгустились тучи, а с неба пролилась вода. Легко создавать магию, когда разбираешься в науке! Сорок лет опыта географички в школе — это вам не шарики силой мысли перемещать!

Пару часов спустя вернулись все трое: Лесандр, Алан и Риввард. Последние двое молчат. Похоже, вымотались за ночь, вот и настроение упало, Рив не порадовался даже дождю. Он бросает на меня задумчивый взгляд, подходит. Я встречала их возле дверей, издалека увидела приближающихся наездников.

— Получилось, — коротко отчитался Рив.

— Я видела. Здорово.

— Да уж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези