На улицах гремели выстрелы. Нагруженные добром мародеры горохом сыпанули сквозь выбитую витрину дамского магазина – французы встретили их слаженным залпом, бегущий впереди ражий детина в кокетливой шляпке поверх нечесаной шевелюры ткнулся носом в мостовую. Через пару кварталов – еще залп в спины окружившим особнячок налетчикам. Из особняка выбрался вооруженный маузером офицер, ведя за собой заплаканную женщину и немую от ужаса девочку. Их сунули в середину строя и двинулись дальше.
– À l’aide, monsieurs, au secours![45] – Юная девушка бросилась наперерез патрулю. – Моя сестра! Наша няня! Эти твари убьют их! – Ее голос дрожал от ужаса, рыжие волосы выбились из-под когда-то кокетливой, а теперь изрядно поистершейся шляпки… Рыжие? Рыжие!
– Мадемуазель Косински! – подтверждая догадку Джереми, радостно воскликнул лейтенант.
– О, Жюль, какое счастье, это вы! Сюда, скорее! – вскричала рыжая.
– Нет! Не ходите с ней! Она… – Джереми на миг заколебался… а стоило ли тогда спасать, чтоб сейчас выдать? Но… на кону их жизни и… шанс попасть на корабль! – Она большевистский агент!
Губы рыжей обиженно задрожали, глаза наполнились слезами…
– Еще на вечере в «Лондонской» этот несчастный юноша путал реальность и свои фантазии: что я встречалась с ним, хотя была с вами, милый Жюль. – Она вздохнула. – Но я не сержусь, многих из нас рассудок не выдержал ужасов революции. Только умоляю, скорее! Если с моими родными что-то случится, я не переживу!
– Клянусь, она большевичка! – Джереми чувствовал, как его надежды идут прахом. – Она хочет заманить в ловушку или… Или, наоборот, отвлечь! Чтоб мы не попали в порт.
– Мсье, вы обвиняете…
– Довольно! Мы не можем тратить время на препирательства! Мистер Лернер, возьмите пару солдат и проверьте дорогу по пути нашего следования. А вы, лейтенант, тоже возьмите двоих – и поглядите, что напугало мадемуазель. И не спорьте! – видя, что лейтенант хочет возразить, оборвал его Рутенберг. – Ваше командование отдало вас под мое начало. Еn avant!
– Не доверяйте ей, лейтенант! – предупредил Джереми вопреки желанию оставить французского фанфарона на произвол его собственной страсти к рыжим большевичкам. Махнул рукой своему эскорту и решительно двинулся вверх по улице.
– А что нам нужно на Почтовой? – спросил он, когда все трое уже приближались к углу.
Юбер открыл было рот… но Джереми и сам сообразил, что – одно-единственное – нужно на Почтовой бегущим… ах, pardonne-moi[46], эвакуирующимся французам. Сообразил ровно за мгновение до того, как увидел патрульных во французской форме у дверей Одесской конторы Государственного банка. Как рядом с любыми военными, в этот страшный день возле патрульных отирались гражданские: франт, одетый с шиком Молдаванки, барышня в некогда дорогом, но теперь поношенном платьице…
– Hola, salut![47] – приветственно приподняв винтовку, Николя устремился навстречу товарищам…
Девушка обернулась на возглас… из-под полей шляпки спускались рыжие локоны. Рыжие? Рыжие!
– Fire![48] – заорал Джереми, выхватывая спрятанный под полой револьвер.
Юбер начал медленно оборачиваться к Джереми – брови его поднялись недоумевающим домиком, пухлые черные губы выпятились как для вопроса… «Патруль» у банка вскинул винтовки дружно и слаженно – будто Джереми командовал им! Грянул залп… в сером облаке порохового дыма Джереми увидел только яркий всплеск юбок и услышал крик «Нет!» – один из стрелявших запнулся, дуло его винтовки дернулось вверх…
Револьвер в руке Джереми стал отчаянно тяжелым – таким тяжелым, что потянул его к земле и сил поднять и выстрелить не было. Потом в плече вспыхнула боль, револьвер выпал из рук, и Джереми рухнул на мостовую. Серый пороховой туман поплыл перед глазами… и развеялся от растекающейся из плеча боли, яркой, как огонь в ночи. Его подняли – два солдата во французской форме держали обвисшего между ними Джереми. И два солдата во французской форме – Юбер и Николя – лежали на мостовой. На черном лице Юбера застыло недоумение.
Из клубов порохового дыма вынырнула рыжая большевичка… и взмахнула браунингом:
– К стене его!
– Расстреляем интервента в лучшем виде! По законам революционной Одессы! – «Француз», курносый и белобрысый, на вид даже моложе самого Джереми, развязно подмигнул. Да так и замер с перекошенной физиономией.
– Я т-тебе расстреляю! – Рыжая ткнула дуло дамского браунинга белобрысому прямо в ноздрю. Еще и ввинтила поглубже, видно пытаясь напрямую надавить на разум.
На соседних улицах сухо и отрывисто затявкали выстрелы.
– Та годи тебе, товарищ-барышня! – протянул вислоусый дед, изображавший второго «француза». – Ничего с твоим панычем не станется. Негритенка-от жалко… – вислоусый покачал головой, глядя на мертвого Юбера. – Свой брат, угнетенная нация.
Джереми расхохотался. Святой Джордж, как все повторяется! Им очень жаль убитых… потом. Стрельба стала гуще и словно приблизилась.