Самсон
. Не лить?… Могу не лить, синьор. Но все уж люди выпили до капли!Синьора Капулетти
. Куда же ты смотрел, болван? У Монтекки половина бочки осталась!Самсон
. Так разве у Монтекки вино, синьора? Как от этого уксуса у порядочных людей скулы не сводит?Синьора Капулетти
. Порядочные люди это вино не пьют!Синьор и синьора Капулетти уходят.
Бальтазар
(Самсону). Что ты сказал, дружочек? Самсон. Правду сказал, солнышко… Бальтазар. Это у нас-то уксус?! Самсон. Сказал бы — моча, но боюсь обидеть! Бальтазар (бросаясь в драку). Правильно боишься, Капулетьево отродье!Бальтазар и Самсон дерутся, их пытается разнять Бенволио.
Бенволио
. Эй, дураки, назад! Назад! (Выхватил кинжал.) Вот я вас проучу, мерзавцы!К нему бросается Валентин.
Валентин
. Синьор, вы обнажили свой клинок с угрозой против моего слуги! Я требую ответа!Бенволио
. Клинок не мой, а ваш, о юный друг! И я его хочу вернуть немедля, поскольку туп он так же, как и вы! (Швыряет ему кинжал).Валентин
. Ах, вот как?! Что ж… Рискните наточить его в бою!Бенволио и Валентин фехтуют. Их пытаются разнять.
Антонио
(разнимая). Кончайте, петухи! Бенволио, ну будь хоть ты умней.Бенволио
(отталкивая Антонио). Отстаньте, сударь! Все из-за вас! И вашего вранья! И вашей размалеванной девицы, что подложили вам после других!Антонио
. Что ты сказал, подлец!.. (Хватает Бенволио за ворот камзола, тот, отбиваясь, ранит Антонио в плечо.) Ну вот и кровь! Дурак!Розалина
(бросается к Антонио). Жених мой, что с тобой?! (Пытается перевязать ему руку). Уйдем отсюда!Антонио
. Нет, дорогая, подожди-ка!.. Эта рана — не последняя! Перевязывать будем сразу!.. (Всем). Синьоры! Я не лез в ваши распри, поскольку жил далеко и мне было на все наплевать… Но теперь — здесь мое приданое, и моя капля крови на камнях Вероны! Мне за нее заплатят! Кто? Тот, кто еще раз скажет дурное слово о моей жене или ребенке. Вы слышите, ублюдки Монтекки и ублюдки Капулетти?Возгласы негодования среди родственников двух семейств.
Бенволио
. Негодяй, что он позволяет себе?Валентин
. Пора укоротить ему язык. Синьор Бенволио, заходите сзади!Розалина
. Не сметь! Не подходите к нему! (Выхватывает нож, становится спиной к спине с Антонио).Антонио
. Молодец, девочка! Прижмись ко мне покрепче! И приятно, и отступать некуда. Тыл в бою — главное!.. Послушайте, ребятки, мы вам — не мальчик с девочкой, которых легко угробить себе на развлечение… Мы повоюем и положим рядом столько, сколько к нам приблизится! «Чума на ваши оба дома!» Вот она — чума, перед вами! Побеспокойтесь о гробах!Появляется Герцог со свитой.
Герцог (с отчаяньем).
Опять?!!! Опять война и злоба?!О, Сатана! Как он неутомим,Как мерзки люди, связанные с ним!..(Оглядывает собравшихся).
Кто начал в этот раз?Кого опять изгоним?И кто из вас тоскует по тюрьме?…Вы? Вы?(Антонио).
А может, вы, синьор?
Завравшийся жених! Кузнечик новобрачный!По свадьбам прыгаете, точно по лугам,Венчанье превращая в балаган…(Поменяв тон, тихо).
Я вам так скажу, Антонио, у вас был редкий шанс — изменить ход судьбы, войти во дворец истории героем… А вы не сумели войти даже в его переднюю, обделавшись на лестнице… Поэтому вы мне больше не интересны! Повелеваю немедленно исчезнуть из Вероны и не возвращаться, пока не запасетесь справками епископа, что вам можно не только венчаться, но и пожимать руку честным людям!.. (Розалине). Вас, синьора невеста, я бы просил в дальнейшем соблюдать скромность и приличие, вести строгий образ жизни в ожидании суженого и хранить как самую большую ценность тот дар природы, который зреет у вас внутри… Это дитя — моя последняя надежда! В нем кровь двух проклятых домов соединились не для смерти, а для жизни. Поэтому я, Герцог Веронский, беру его под свое покровительство… (Переходя на пафос).