Читаем Формула власти. Первое условие полностью

— И даже больше, чем все, — прихвастнула Дарьянэ. С ней никогда раньше не разговаривали в таком почтительном тоне, что сильно вскружило голову. — Я прочитала множество книг о теории полетов и об истории создания досок. Вы знаете, каких-то триста лет назад доски были привилегией только самых почтенных из нас. Их жаловал Верховный, подобно орденам и медалям. Зато первые доски тоньше всех чувствовали ветер и могли служить десятки лет, разумеется, при бережном обращении. Сейчас больше уповают на технологические новшества, а не на качество и долговечность.

— Как интересно! Вы и изготовить доску сможете?

— Смогу, — заверила Даша.

И правда, ее способностей к воздушной магии вполне хватило бы для этого. Другое дело, на мастера-досочника требовалось учиться не меньше пятнадцати лет, и за границу они не выезжали. А все прочитанные сильфидой книги больше относились к беллетристике, нежели к учебной литературе.

Вскоре карета остановилась, кучер открыл дверцу и подал Даше руку. Она вышла, с интересом глазея по сторонам. Ее привезли к высокому каменному дому с длинными мелкостекольчатыми окнами и затейливой лепниной над широким скатом черепичной крыши. У крыльца росло несколько кустов красной и белой сирени, отцветали вишни.

— Это дом благородного господина градоправителя, — объяснил охранник. Стоя напротив Даши, он едва доставал макушкой до ее носа.

Сильфида внезапно заметила, что двое людей, ехавших с ней в карете, куда-то пропали, остались лишь кучер с неприятным охранником.

— А где мои спутники?

— Они пошли спать, — кучер ухмыльнулся, и Даша заметила, что у него во рту не хватает двух зубов.

— Вы тоже идите, — охранник мягко, но настойчиво подтолкнул в сторону двери. — Мы вас проводим.

Дарьянэ захотелось не войти в дом, а сигануть через ограду в сад, а дальше закоулками выбраться из города и не оглядываясь бежать до самой границы. Она поругала себя за ребяческое паникерство и пошла вслед за охранником. Громила-кучер пристроился сзади, тяжело дыша в спину. Таким манером они поднялись по темной закрытой лестнице на третий этаж и вошли в светлую полукруглую комнату, мало напоминающую спальню или гостиную. Скорее, чей-то рабочий кабинет. Стены внизу обиты деревом, выше — дорогой тканью. В центре — массивный квадратный стол, пустой, темного дерева. Вокруг него — четыре табуретки в тон. Шаткий застекленный шкаф в углу, на окне вместо занавесок — орденский флаг, под потолком болтается светильник на масле. Даша в нерешительности остановилась, едва переступив порог.

— Вы садитесь, — охранник говорил по-сильфийски очень хорошо, словно прожил на Холмах большую часть жизни. — Побеседуем.

— О чем? — осторожно спросила Дарьянэ. Липка о таком ее не предупреждал.

— Садитесь, — повторил охранник вежливо, но сквозь зубы. Кучер легко отодвинул табурет, приглашающе махнув на него волосатой ручищей.

— Я очень устала с дороги, — сильфида едва удержалась, чтобы не попятиться. Это было бесполезно: дверь успели запереть. — Давайте отложим все разговоры на завтра.

— Нет, мы поговорим сегодня.

— Хорошо, — Даша села на предложенный табурет, смутно ощущая, что вокруг творится что-то нехорошее. — О чем вы хотите со мной поговорить?

— О взаимовыгодном сотрудничестве, — охранник (хотя какой он, к смерчам, охранник, скорей уж коллега из орденской разведки) хищно прищурился.

— Я не понимаю, о чем вы, — тонким от волнения голосом протараторила Даша. Громила маячил за спиной, с нехорошим хрустом разминая кулаки.

— Сейчас объясню. Вы разбираетесь в досках, а мы заинтересованы в их отечественном производстве. Орден в моем лице предлагает вам на него работать, изготовляя требуемую продукцию.

У Даши голова кругом пошла.

— Почему я?

— Ну, кто же еще, — усмехнулся "охранник". — Или вы видите здесь других сильфов?

— Я правильно понимаю: вы хотите, чтобы я жила в Принамкском крае и делала доски для человеческих нужд?

— Совершенно верно. У вас будут все инструменты, которые вы потребуете, а также штат наших мастеров. От вас требуется обучить их наделять доски способностью к полету. Или же делать это самой. Вас ожидает сытая безбедная жизнь, хороший круг общения. Вам ведь понравился Принамкский край? К сожалению, со старыми связями придется порвать, но чем только не приходится жертвовать ради собственного благополучия…

— А если я откажусь?

— Не порите горячку, Дарьянэ. Я повторю свое предложение во второй, в третий раз. В итоге вы все равно согласитесь.

— Но… насколько я знаю, способ изготовления досок — государственная тайна Ветряных Холмов. Вы предлагаете мне пойти на измену родине?

— Не предлагаю, — улыбка стала совсем плотоядной, — а настоятельно советую. В противном случае нам придется вас… уговаривать.

— Но я… — Даша запнулась. Ее голова внезапно заработала, в памяти всплыли основы логического анализа и Липкины слова:

"Порой ненароком услышанное слово может спасти тебе жизнь. Другое правило, не менее важное — уметь промолчать".

Перейти на страницу:

Похожие книги