Читаем Форпост в степи полностью

Уход таинственной посетительницы снова вселил в душу Архипа чувство тревоги. У него было немало причин для тревоги и даже смятения, но его редко случалось увидеть взволнованным или озабоченным. Он обладал даром нести свою ношу без жалоб, не прося сочувствия. Он всегда искал проблеск солнца в окружающей мгле, а если не находил, то сносил сумрак со стоическим равнодушием.

Архип никогда не сетовал на судьбу, не говорил о своих страданиях. Хотя его постигло несчастье, которое сломило бы дух любого другого человека, он не потерял мужества. Сейчас, после прихода таинственной девушки, Архип ожесточился против всего человечества. Он готов был восстать против жуткой несправедливости в его жизни, позволившей жалкой негодяйке посадить его в сырой темный подвал, заковав в цепи. Он готов был сорваться с цепи и позволить бурному потоку своих чувств унести себя навстречу крушению и ги–бели. Впрочем, он еще не знал настоящих чувств и не был способен на истинную страсть. Возможно, это его и спасало.

Оказавшись волею судьбы в подвале, на цепи, Архип много раз прослеживал свой жизненный путь. Он размышлял и томился. Он одинок, он погребен под землей, и скоро, очень скоро уйдет из этого мира, как ушел из него Лука…

Архипу показалось, что земля уходит у него из–под ног; потолок, стены темницы вдруг тисками сдавили его.

О том, что его ожидает, Архип большей частью не задумывался, поскольку был не в силах представить себе, что ожидает его завтра; гораздо большую власть над ним имели мгновения, переживаемые сейчас и простирающиеся в будущее.

А вокруг темнота. Долгая, жуткая, бесконечная…

* * *

В спальной Ания позволила служанке раздеть себя и уложить в постель. Действительно уставшая за день, она закрыла глаза и притворилась спящей. Как только все ушли и осталась лишь самая преданная ей служанка, Ания открыла глаза, одним прыжком вскочила с постели и нетерпеливо спросила:

— Ты нашла вход в подвал? Где он? — резко спросила Ания.

Служанка от удивления широко раскрыла рот и глаза и, заикаясь,

сказала:

— В коридоре. Сразу под лестницей на второй этаж.

— Замечательно, — улыбнулась девушка.

На настроение Ании повлияло предсказание молодой цыганки. До встречи с ней девушка легко относилась к жизни. Она обращала мало внимания на людей, а жила лишь мечтой о каком–то призрачном чуде, которое, как она верила твердо, обязательно коснется ее. Вмешательство в ее беззаботную жизнь Жаклин, которая упорно старалась выдать девушку замуж, едва не привело к тому, что Ания готова была возненавидеть жизнь и людей. Но цыганка помогла ей перебороть былое ожесточение. Оно больше не возвращалось к ней — она изменилась и смотрела на жизнь глазами умной и много пережившей женщины, готовой страдать, но уже неспособной не любить. За все, что она переживала раньше, Ания обвиняла себя, только себя! Почему она одна живет так неумело, неудачно, несчастливо?

Наступила ночь. Ания тихо отворила дверь в половину Жаклин и прислушалась. Царившая в комнатах опекунши тишина придала ей решимости. Так же тихо закрыв дверь, Ания заперла ее на ключ, затем распахнула окно и стала смотреть из–за занавески. Из окна ее комнат был виден двор и центральная улица. И двор, и улица были безлюдны.

Почему Ания так жаждала остаться одна? Нужно ли ей было что–то утаить от чужих глаз? Да, ей действительно нужно было скрыть неописуемую радость, наполнившую ее сердце, вновь пробудившиеся жизненные силы, упоительное чувство утерянного и вновь обретаемого счастья.

Цыганка ей сказала, что она скоро встретит свою любовь. Еще она говорила о каком–то светлом человеке, якобы запертом насильно Жаклин в подвале. Сердце девушке подсказывало, что это ОН! Этот таинственный пленник, которого она полюбит и который наполнит счастьем ее жизнь!

Ания сбежала по ступенькам быстрее и легче, чем это сделала бы любая другая девушка ее возраста. Отыскав замаскированный вход в подвал, она распахнула дверку. В лицо ей тут же ударил тяжелый запах затхлости и сырости. Но он не остановил Анию. Досадуя на себя, что не додумалась захватить с собою свечку, она нащупала ногами лестницу и стала осторожно спускаться по ступенькам вниз.

В подвале девушка в нерешительности остановилась. Ее глаза ровным счетом не видели ничего. Первое, что пришло ей в голову, — немедленно вернуться. Но унаследованный от отца твердый характер быстро поборол минутную слабость, и она решительно шагнула вперед.

Осторожно ступая по выложенному крупным камнем полу, она натолкнулась на стену. Ощупав влажные камни, из которого так же, как и пол, была выложена стена, Ания задумалась, стараясь определить, куда же ей теперь идти — влево или вправо. Быстро сообразив, что вход в подвал расположен под лестницей, а лестница…

Ания поняла, куда ей идти. Касаясь руками стены, она пошла вправо. Лицо девушки в этот миг сияло такой лаской и теплом, что будь с ней рядом ее будущий избранник, то непременно почувствовал бы, как исчезает из его души зимний холод, а в сердце воцаряется летнее тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Урал-батюшка

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза