– Тед, это Чарли Равич.
– Чем могу быть полезен в столь ранний час? Он услышал стук компьютерных клавиш.
– Вы производите операции с наличными?
– Иногда, по обстоятельствам.
Чарли потер висок.
– Я хочу сказать, можешь ли ты выслать наличные в мой офис?
– Сколько?
– Очень много. Шести– или семизначное число.
– Мы обычно не делаем выплаты наличными в таких размерах.
– Я понимаю.
– Мы можем выдать банковский чек.
– Как быстро?
– В тот же день в течение нескольких часов с посыльным.
– А вы
– Только в случае заблаговременного запроса, Чарли. Не семизначные числа. Также необходимо заполнить множество форм, если достаточно крупная сумма снимается с персонального счета.
– Форм?
– Правительственных форм, форм, гарантирующих законность валютных операций, и все такое прочее. Сколько тебе нужно?
– Много.
– Любая сумма больше пятидесяти тысяч потребует подписи вышестоящих инстанций, тогда…
– Одну секунду. Я могу предоставить банковский чек, – сказал он Тони, прикрывая телефон рукой.
– Да ты что, смеешься надо мной? – Тони начал перелистывать свою книжку с кроссвордами, ища неразгаданный. – Наличные, мистер Равич, только наличные.
– А как насчет перевода денег в офшор?
– Ни в коем случае, – ответил Тони, – я им не доверяю.
Чарли вернулся к телефону, начиная беспокоиться.
– Тед, я еще хочу кое-что сделать. Ты можешь перечислить одну треть моего последнего депозита обратно в Лондон Джейн?
– Вот это я могу сделать. Одну треть?
– Примерно, скажем, ровно пять миллионов долларов.
– У тебя все в порядке, Чарли?
– Замечательно. Все замечательно.
Тед издал смешок.
– Ты что, опять затеял какую-то финансовую махинацию?
– Да, – ответил Чарли нетерпеливо. – Хорошо бы нам с тобой встретиться в конце года за ланчем, Тед.
– Было бы здорово.
– Как скоро ты сможешь перевести деньги Джейн?
– Скажем так, минуты через две на ее экране высветится счет.
– Хорошо, хорошо. Позвоню тебе завтра. – Чарли повесил трубку.
– Где же деньги? – спросил Тони.
– Я работаю над этим.
– Ты послал деньги в Лондон?
– Так их легче получить, – ответил Чарли. – Это не банк, а брокерская фирма.
– И ты, черт тебя побери, послал деньги в
– Я всего лишь послал их на другой компьютер, – пробормотал Чарли. И подумал: пять миллионов на счету в Лондоне. Как скоро можно превратить их в наличные? Невозможно купить стоки или бонды и получить на них сертификаты. В наше время все электронное. Он взглянул на часы. Восемь тридцать здесь, час тридцать там. Вся эта операция может затянуться. Проблема в разнице во времени. Он позвонил Джейн.
– Чарли? – спросила она.
– Джейн, можешь проверить мой счет?
– Конечно, одну секунду.
Он заметил, как Моррис приблизил лампу.
– Твой банк только что прислал нам пять миллионов долларов! – воскликнула она. – Собираешься скупать евро?
– Нет, спасибо, никаких валютных операций.
– Что я могу для тебя сделать?
– Твой нью-йоркский офис выдает наличные? – спросил он.
– Сомневаюсь.
– А вы оформляете контракты на покупку золота?
– Иногда.
– И что происходит, когда контракт подписан?
– О, в
– Хорошо. Я хочу, чтобы кто-нибудь из вашего офиса в Нью-Йорке мне помог.
– Я могу соединить тебя прямо сейчас. Тот же экран, брокер из нью-йоркского филиала.
– Ты ведь еще несколько часов будешь на работе, так?
– Два. Но сегодня у нас хлопотный день.
Он услышал гудок.
– Тимоти, звоню тебе по просьбе Чарли Равича. Я тебе говорила о той сделке с «ИТ» несколько недель назад? Так это тот самый человек. Ему требуется помощь. Чарли один из наших лучших клиентов, будь добр станцевать фанданго, если потребуется.
– Спасибо, Джейн, – сказал он без всякого энтузиазма, глядя, как Тони вытаскивает из кармана карандаш.
– Чем могу служить, сэр?
– Мой счет на вашем экране?
– Да.
– Сколько там денег?
– Пять миллионов – с хвостиком.
– Хорошо. Полагаю, что вы не выдаете крупные суммы
– Нет, сэр. Мы переводим деньги со счета на счет, но никогда их не видим.
– Вы имеете дело с ценными бумагами на предъявителя? Что-то вроде чеков, которые практически то же самое, что наличные.
– Такого рода документы почти вышли из употребления, сэр. Боюсь, что в этой стране они не имеют хождения.
– Я старый человек.
– Да, сэр.
– Вы будете в офисе целый день?
– Целый день, сэр.
– Я вам перезвоню.
– Ну что там у тебя? – спросил Тони. – Ничего?
– Я пытаюсь что-нибудь придумать.
– Пока никакого прогресса, – вставил Моррис.
– Я могу перезвонить своему банкиру, но тогда он догадается, что что-то неладно.
– Не звони, – фыркнул Тони. Моррис что-то подал Тони.
– Ты это видел?
– Откуда она у тебя?
Это была фотография Рика.
– Нашел в кармане пиджака Чарли.
– Вы, парни, меня сильно огорчаете, – сказал Тони. – Ведь она была в отеле вместе с мистером Равичем. Как же вы ее упустили?
Тони развел руками.
– Ты же нам сказал не заходить в отель, чтоб не засветиться на камерах.