Читаем Форсированным маршем (главы из книги) полностью

– Некоторые тропы, по которым вы должны идти, будет нелегко обнаружить, – предупредил он нас. – Не теряйте время на их поиски, а высматривайте издалека, и вы их обнаружите.

Он описал нам ориентиры, которые мы должны были искать. Первым из них была гора в форме короны, расположенная в четырех днях пути. Мы должны были идти по тропинке, по которой перейдём через ущелье между двумя северными верхушками упомянутой короны. Оттуда, сверху, мы должны были потом направиться на вершину в форме сахарной головы, более отдаленной, чем казалась. По его мнению, мы должны были потратить на это две недели. Больше он ничего не мог добавить, кроме того, что мы, в конце концов, попадем на дорогу, ведущую в Лхасса. Затем мы должны были дойти до "гусиной лапки". И там дорога слева шла на восток в сторону Лхасса, а другая – на юго-запад в сторону деревень у отрогов горного хребта Гималаев.

Мы оставили его там с кучей детишек. Когда мы оглянулись, он махал нам рукой, что совсем не было принято у монголов. Последняя картина, которая осталась у нас в памяти об этом человеке, это силуэт, машущий нам рукой в знак прощания.

Маршинковас высказал нашу общую мысль, заявив:

– Эти люди дают мне сильно почувствовать мою обездоленность. Они так много делают для того, чтобы стереть с нашей памяти плохие воспоминания, оставленные теми, кто потерял все свое уважение к себе подобным.

Мы были начеку в течение нескольких дней, опасаясь встречи с китайскими войсками, но не встретили и не видели никого. Мы решили не трогать наши лепешки еще три последующих дня (у каждого было по три штуки), затем мы съели их очень бережливо, как паек для выживания. Дорога была легкопроходимая. Встречалось много поросли из кустиков, напоминающих карликовые можжевельники Сибири. Этот лес за день хорошо нагревался солнцем и испускал жар. К вечеру четвертого дня мы установили наш ночной дозор у подножья горы в форме короны, чтобы в начале дня начать трудное, долгое восхождение. Нам понадобилось два дня, чтобы достичь ущелья.

Спустя целую неделю со дня, когда по-настоящему поели, мы наткнулись на смешанное стадо из коз и баранов. Рядом находились два домика. День был ясный, солнечный. Тут и там росли разновидности шиповника, желтые, красные и белые цветы которых притягивали взор.

Дом, в который нас пригласил пастух, был того же стиля, что и у черкеса, но размером меньше и не так хорошо обставлен. Но доброта и гостеприимство оставались теми же. Семья состояла из мужа и жены в возрасте примерно тридцати пяти лет, еще одной женщины приблизительно двадцати пяти лет, скорее всего, сестры хозяйки, и четверых детей от пяти до шестнадцати лет. Как только мы пришли, нас угостили молоком, а попозже накормили два раза блюдом, основу которого составляла козлятина. Объясняясь жестами, эти люди пригласили нас переночевать у них, и мы безропотно согласились. Утром все вышли проводить нас…

Маршинковас остановился спустя час, чтобы осмотреть свои мокасины: из-за ходьбы по этим каменистым дорогам на одной подошве образовалась дыра. Мы все уселись вокруг него, чтобы произвести общую починку. У всех обувь была в плачевном состоянии. У некоторых обувь требовала, так сказать, полного ремонта.

Точные указания черкеса неминуемо привели нас к "сахарной голове". Мне было бы легче карабкаться на нее, если бы моя старая рана на ноге чуть выше лодыжки не открылась вновь. Я сделал себе повязку, отрезав кусок джутовой ткани с верха моего мешка, но рана все же болела при прикосновении.

В глазах туриста или хорошо оснащенного путешественника эта страна со своими горными складками, образованными во время первобытных сотрясений земной коры, могла представлять величественную картину. Для нас же этот рельеф представлял собой только препятствия на нелёгком пути. Наши бедные ноги свидетельствовали о трудностях, встреченных нами, и Тибет был жесток по отношению к ним. Бывали ночи, когда я мог спать глубоким сном при танцующем свете большого костра, но мои ноги, исстрадавшиеся от камней, протестовали против испытаний, навязанных им. Эти колющие боли напомнили мне о боли, вызванной взрывом немецкой гранаты.

С другой стороны "сахарной головы" простиралась обширная, относительно легко проходимая местность. Вдали солнечные лучи отражались в озере, размеры которого составляли несколько километров в окружности. Мечтая искупаться в нем и освежиться в его заманчивых водах, мы ускорили шаг. Дойдя до берега, я снял мокасины и окунул ноги в воду. Их обожгло ледяным холодом. Заро, соединив ладони рук чашей, набрал воды и поднес ко рту. И тут же выплюнул. Эта вода была более соленой, чем морская. Я не вытащил ноги из воды, но от питья воздержался. Затем занялись поисками питьевой воды. Через несколько часов моя лодыжка измучила меня так, что я был вынужден остановиться, чтобы осмотреть ее. Рана была заражена, и меня обуял страшный страх при мысли о том, что скоро я не смогу двигаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги