Читаем Фортинбрас спился полностью

Дух. Сынок, так, между нами, ведь ты прекрасно знал, что я уже два года мертв.

Фортинбрас. Не знал.

Дух. Знал, знал. И говори со мной серьезно. Я никакая не галлюцинация, а настоящий дух твоего отца.

Фортинбрас(передернувшись). Ты не отражаешься в зеркале.

Дух. Я знаю. Это для меня очень неудобно. Как тебе известно, я всегда был материалистом, и не думай, будто я перестал им быть только потому, что сделался духом. Понимаешь, о чем я говорю?

Фортинбрас неуверенно крутит головой.

(Нетерпеливо.) Посмотри на меня. Нет, не на мою одежду. Я вынужден был ее украсть. Взгляни на меня диалектически. Чтобы понять, кем ты являешься, сначала надо понять, кем ты не являешься. Ибо каждый есть только противоположность тому, чем он не является. И, разумеется, наоборот. Ты можешь перестать трястись?

Фортинбрас. Мне холодно. (Начинает вести себя несколько нервно. Озирается, подбирает с земли разбросанное боевое снаряжение: разные части доспехов и т. д.)

Дух. Если ты дух, то есть ходячее отрицание материализма, значит, ты не материя. А это означает существование материи. Более того, материя — необходимое условие существования духов. Одним словом, я являюсь духом только благодаря материи и наоборот. Дух без материи трудно себе даже вообразить. Короче говоря, я ходячее доказательство того, что меня нет. Впрочем, только поэтому я согласился стать духом.

Фортинбрас. Ты совсем не изменился, отец.

Дух начинает дрожать. Тебе холодно? (Накидывает на Духа свой плащ.)

Дух. И жарко одновременно. Не думай, что так легко быть ходячим противоречием. Теоретически это забавно. Но жить вот так?.. Даже если не живешь.

Фортинбрас поднимает с земли остатки своих вещей, собирается уйти.

Эй, можно узнать, что ты делаешь?

Фортинбрас. Убегаю.

Дух. Никакого бегства!

Фортинбрас. Хочешь, чтобы Стернборг меня тоже зарезал? Я в списке следующий.

Дух хватает Фортинбраса за руку. Борются. Пусти.

Дух. Тебе не кажется, что ты должен тут кое-что сделать? (Опрокидывает Фортинбраса на землю.)

Борясь, Дух и Фортинбрас катаются по земле, поочередно одерживая верх.

(Тяжело дышит.) Похорони меня, сукин сын.

Фортинбрас. Сейчас?

Дух. Сейчас.

Фортинбрас. Стернборг никогда на это не согласится.

Дух. Тогда похорони сначала Стернборга.

Фортинбрас. На это он тоже не согласится.

Дух(явно одерживает верх, сидит теперь на Фортинбрасе и душит его). Дорогой сынок, ты всегда был моим любимцем. Помнишь, как я катал тебя на лошади, когда ты был маленьким мальчиком?

Фортинбрас(хрипит). Задушишь меня.

Дух(несколько расслабив пальцы). Куда ты хочешь бежать, дурачок?

Фортинбрас (тяжело дыша). Мое войско… мой лагерь… солдаты мне верны.

Дух. Ха-ха-ха.

Фортинбрас. Тогда в Финляндию.

Дух. Граница блокирована.

Фортинбрас. В Данию…

Дух. Король Клавдий — агент Стернборга. Он выдаст тебя Стернборгу прежде, чем ты доберешься до датских повстанцев. Из Норвегии нельзя убежать.

Фортинбрас. Так что мне делать?

Дух. Послушай. Стернборг не ждет сегодня атаки с твоей стороны. Он сейчас пойдет спать. Застанешь его врасплох. Лично я советовал бы яд в ухо. Потом (жест, имитирующий перерезание горла) займешься Восьмиглазым, провозгласишь себя королем и похоронишь меня.

Фортинбрас. Погоди, папа, погоди…

Из-за сцены слышен тот же самый, что всегда, торжественный голос.

Голос. Принцу Фортинбрасу надлежит незамедлительно прибыть на обед к королю.

Технические помехи заглушают остальной текст сообщения. Дух поднимается, отряхивается и направляется к выходу. Фортинбрас хватает его за руку.

Фортинбрас. Так что я должен делать?

Дух. Теперь уже все равно. Finita.

Фортинбрас(умоляюще). Может, есть какой-нибудь шанс?

Дух. У тебя только один шанс; быть похороненным после того, как тебя убьют. Э-э-э… (Выходит, очень недовольный.)

Фортинбрас(кричит вслед). Папа, подожди! Папа! (Подходит к дереву, вытаскивает из дупла очередную бутылку водки и начинает пить.)

Во мраке слышно, как Фортинбрас алчно опорожняет бутылку.

Сцена восьмая

Королевский покой.

Входит Восьмиглазый, озирается, вытаскивает меч и наносит несколько ударов по драпировке, закрывающей стены. Слышен стон и стук упавшего тела. Восьмиглазый заглядывает за занавеску и кривится.

Восьмиглазый. А-а, я же приказал парикмахеру ждать. Так и знал, что я о чем-нибудь забуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия