АБ
: Не ходите вокруг да около. Вам это не пристало. Спросите прямо, оплачивала ли она мои услуги.ЛП
: Так она оплачивала?АБ
: Да. И обходились они недешево. Вы наверняка это понимаете, обладая редкими талантами, которые пользуются таким спросом.ЛП
: Пожалуйста, опишите события той вечеринки с вашей точки зрения.АБ
: Я приехала вскоре после одиннадцати. Абигейл хотела сделать всем сюрприз, а потому не желала, чтобы я крутилась среди гостей. Я вошла через заднюю дверь, и меня тут же проводили наверх, к кабинету, который уже декорировали по моим указаниям. Я медитировала там еще полчаса. Потом Абигейл привела гостей. Я начала с простого гадания, которое не заглядывает в прошлое и будущее человека, а скорее показывает ему, какие пути перед ним открыты. Все шло неплохо, но в целом гости были довольно шумными, слегка навеселе и не очень открытыми. А потом мы начали спиритический сеанс. Я ощутила сильнейшее желание поговорить с Ребеккой Коллинз и попросила ее сесть рядом. Полагаю, вы разговаривали о случившемся с другими. Боюсь, я не могу подробно рассказать о событиях. Когда я устанавливаю контакт с потусторонним миром, впоследствии я мало что помню.ЛП
: По словам свидетелей, вы говорили голосом, похожим на голос покойного мистера Коллинза. Вы сказали: «Прошу тебя, позволь мне покоиться с миром. Не выдавай меня. Не выдавай меня, любовь моя».АБ
: Значит, именно это я и сказала.ЛП
: Вы почувствовали, почему дух Алистера Коллинза произнес именно это?АБ
: К сожалению, нет. При более благоприятных обстоятельствах я могу направлять беседу. Но в большинстве случаев, как и в этом, я лишь проводник.ЛП
: Звучит разочаровывающе. Вас же просто используют. Против вашей воли.АБ
: Это привилегия, мисс Пентикост. Лишь немногие способны на то, что могу делать я. Мой долг — выполнять такие требования. Уверена, вы тоже считаете своим долгом выполнять свои задачи.ЛП
: Как только вы… вышли из транса, что вы делали дальше?АБ
: Когда я очнулась, Абигейл попросила всех уйти. Я поспешила удалиться вместе со всеми остальными. И вскоре после этого покинула дом.ЛП
: А чем вы занимались после своего ухода?АБ
: Поехала домой. Меня отвез Нил, мой помощник.ЛП
: Где он был во время вечеринки?АБ
: Ждал в машине. И прежде чем вы спросите — да, он находился там все время и не видел ничего примечательного. Я бы и его пригласила на вечеринку, но и без того злоупотребила щедростью Абигейл, пригласив одного гостя.ЛП
: Вы имеете в виду доктора Уотерхаус. Зачем вы пригласили ее в качестве наблюдателя?АБ
: Я редко пытаюсь переубедить скептиков, но Оливия так тверда в своем неверии и так страстно желает раскрыть мои так называемые трюки… Я просто не могла устоять, чтобы не попробовать.ЛП
: Мы разговаривали с доктором Уотерхаус, и она упомянула о ваших экстраординарных способностях считывать людей. Вы согласны?АБ
: Люди — не книги. Их не откроешь, чтобы полистать страницы. Скорее я сама открываюсь. Становлюсь суперчувствительной к миру духов вокруг меня.ЛП
: Вы не заметили чего-нибудь… примечательного в поведении других гостей?АБ
: Большинство гостей пришли по необходимости и не стремились получить удовольствие от общения. Многие вели себя отстраненно. Либо ждали возможности поговорить о делах, либо просто занимали время, прежде чем смогут уйти. Как это печально. Вот так растрачивать жизнь.ЛП
: Вы верите в то, что Абигейл Коллинз убил дух ее покойного мужа?АБ
: Я неоднократно была свидетельницей, как духи проникали через завесу. Я видела, как они ведут себя, будто сотканы из плоти и крови. Чувствовала, как они входят в мое тело и используют меня, чтобы говорить с теми, кого любят. Видела, как они входят в тела других людей и двигаются вместе с ними. Я бывала в домах, захваченных полтергейстом — такими потерянными и забытыми духами, что от них осталась лишь слепая ярость. Но я никогда не видела, чтобы дух убивал живого человека. По моему опыту, как, несомненно, и по вашему, мы, смертные, немало знаем об убийствах и не нуждаемся в помощи мертвецов.Глава 13
— Теперь, когда я ответила на все ваши вопросы, вы готовы ответить на мои? — спросила под конец Белестрад. — Можете посетить мою студию в любой день и час.
Как всегда невозмутимая мисс Пентикост слегка поерзала, но в конце концов согласилась на вечер среды. Думаю, она надеялась, что к тому времени мы завершим расследование и сумеем увильнуть от обязательств.
Я проводила Белестрад к двери.
— Надеюсь, вы присоединитесь к нам в среду, мисс Паркер, — сказала она, и от пронзительных ноток в ее голосе моя спина покрылась мурашками. — Приглашение касается вас обеих.
Моя приветливая улыбка никого не смогла бы обмануть.
— Ни за что не пропущу такую возможность.
Вернувшись в кабинет, я села в кресло, которое только что покинула Белестрад, вздохнула, чтобы успокоиться, и рассказала обо всех событиях вчерашнего вечера, ничего не упустив.
Завершила я рассказ извинениями.
— Мне так жаль, что я не рассказала. Меня поймали за руку, и я была в смятении.