Читаем Фортунат (СИ) полностью

Взлет произвел по методу барона Мюнхгаузена Карла Фридриха Иеронима фон и так далее, которому, по его словам, однажды удалось выдернуть себя за волосы из болота. Таким манером и я, поднял самолет над кронами деревьев и удерживал в воздухе до тех пор, пока тот не набрал достаточную скорость для самостоятельного полета. Благо к тому времени мой Источник практически заполнил внутреннее хранилище магической энергии. Э-эх-х-х! Красота!

Сразу в Корсунь не полетели. Для начала решили посмотреть, что там в Стамбуле и его окрестностях происходит. Удивительно, но залитый водой город к тому же еще и полыхал в огне. Где-то что-то взрывалось. В припортовых кварталах среди домов можно было видеть множество выброшенных на берег корпусов разных судов от малых рыболовных баркасов и фелюг, до огромных океанских пароходов и парусников. Толпы людей в панике бежали к окраинам города, чтобы как можно быстрее выбраться за его пределы.

— Ад и Израиль, — задумчиво пробормотал в бороду Мустафа Исламов.

Долго любоваться апокалипсическими картинами гибнущего города мы позволить себе не могли, да и не очень-то и хотелось. Сделал пару кругов затем немного полетали над акваторией Мраморного моря, для того, чтобы убедиться в полной гибели вражеского флота вторжения. Убедились. Ни одного боевого корабля в непосредственной близости от Стамбула вообще не наблюдалось. Если кто-то уцелел, в настоящий момент, скорее всего, на всех парах улепетывает подальше от опасного места, именуемого проливом Босфор. А кто поумнее, да подогадливее, к тому же, поминает недобрым словом «проклятых русских колдунов». Видит Бог, скоро станут горланить во всех своих газетенках о дикости русских, не желающих вести войну по общепринятым правилам. Ага, кучей на одного можно наваливаться, а когда тот один хорошенько наваляет супостатам, начинаются разговоры о гуманизме и прочих либеральных ценностях. М-да, я вовсе не сторонник плясок на костях, однако факт того, что очень скоро во многие дома Европы посыплются письма в коих уведомляется о том, что ваш отец, сын, брат, имярек, сложил свою голову во благо… далее обычная пропагандистское бла-бла-бла, буквально наполняет мою душу благодатью.

Убедившись в полном отсутствии угрозы со стороны флота Коалиции, взял курс на север. Пора с одним зарвавшимся адмиралом пообщаться с глазу на глаз.

***

Сорокадвухлетний оберст победоносной австро-венгерской армии Генрих Хёринг начальник Особого Отдела двадцать первой дивизии, дислоцированной близ Кошице, озадаченно крутил в руках распечатанный конверт, изъятый бойцами во время боевого соприкосновения с русскими, у сраженного пулей офицера фельдъегерской службы.

— И что это, Карл?

Гауптману Карлу Фаркаши тридцати лет от роду удалось подавить брезгливую мину на холеной физиономии потомственного венгерского дворянина. Эти австрияки всегда отличались отменным скудоумием.

— Приказ, Экселенце, по Двенадцатой армии русских об обязательных прививочных мероприятиях всего личного состава и мирного населения, находящегося на прифронтовой территории. Для этого в полковые медицинские службы будет поставлено до полумиллиона прививочных доз перорального применения.

— Ну и что все это значит? — полковник непонимающе выпучил глаза на подчиненного.

— А то, господин оберст, — Карл не удержался и слегка повысил голос на своего начальника, впрочем, в пределах допустимого, — что прививочный материал предполагает защиту от Salmonella typhi, иными словами, от брюшного тифа.

— Ну и что с того? — заулыбался герр оберст, — брюшной тиф — обычное явление во время войны, для сдерживания распространения болезни существуют полевые помывочные пункты и вошебойки. Если русским удалось изобрести против тифа эффективную вакцину, наша задача, как контрразведчиков, постараться добыть несколько образчиков для передачи одаренным Имперской Медицинской службы.

— Так-то оно так, — почесал затылок Фаркаши, — если бы это касалось обычной болезни, — однако вспомните недавний случай в порту Гавра, после того, как туда прибыл английский экспедиционный корпус…

— Флот мертвецов?! — Генриха Хёринга буквально вынесло из его удобного кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези