Читаем Fortune's stroke полностью

He already had his Peninsular War. Now, he got the Pripet Marshes, and the maquis, and the Warsaw Ghetto, and the mountains cupping Dien Bien Phu, and the streets of Budapest, and every other place in the history of the species where empires, full of their short-memoried arrogance, learned, again, the dance of Time.


Time, of course, contains all things. Among them is farce.

Shakuntala's eyes were very wide. The young woman's face, slack with surprise.

"I thought it would- I don't know. Take longer."

Looking down on that loving, confused face from a distance of inches, Rao flushed deep embarrassment.

"I can't believe it," he muttered. "I haven't done that since I was fourteen."

Awkwardly, he groped for words. "Well," he fumbled, "well. Well. Itshould have, actually. Much longer." He took a breath.How to explain? Halting words followed, speaking of self-discipline too suddenly vanished, excessive eagerness, a dream come true without sufficient emotional preparation, and-and When Shakuntala finally understood-which didn't take long, in truth; she was inexperienced but very intelligent; though it seemed like ages to Rao-she burst into laughter.

"So!" she cried.

He had trained her to wrestle, also. In an instant, she squirmed out from under him and had him flat on his back. Then, straddling him, she began her chastisement.

"So!"Playfully, she punched his chest. "The truth is out!"

Punch. "Champion-ha!Hero-ha!" Punch. "I have been defrauded! Cheated!"

Rao was laughing himself, now. The laughs grew louder and louder, as he heard his wife bestow upon him his new cognomens of ridicule and ignominy. The Pantof Majarashtra. The Gust of the Great Country-no! ThePuff of the Great Country.

Laughter drove out shame, and brought passion to fill the void. Soon enough-very soon-the empress ceased her complaints. And, by the end of a long night, allowed-regally magnanimous, for all the sweatthat her husband was still her champion.

Chapter 41

The Strait Of Hormuz

Autumn, 532 A.D.

A monster fled ruin and disaster. Licking its wounds, trailing blood, dragging its maimed limbs, the beast clawed back toward its lair. Silent, for all its agony; its cold mind preoccupied with plans for revenge. Revenge, and an eventual return to predation.

A different monster would have screamed, from fury and frustration as much as pain and fear. But that was not this monster's way. Not even when the hunter who had maimed it sprang, again, from ambush.

Though, for a moment, there might have been a gleam of hatred, somewhere deep inside those ancient eyes.

Chapter 42

Belisarius started to speak. Then, closed his mouth.

"Good, good," murmured Ousanas. The aqabe tsentsen glanced slyly at Antonina.

She returned the look with a sniff. "Myhusband is an experienced general," she proclaimed. "Myhusband is calm and cool on the eve of battle."

Ousanas chuckled. "So it seems. Though, for a moment there, I would have sworn he was about to tell experienced sea captains how to maneuver a fleet."

Belisarius never took his eyes off the approaching flotilla of Malwa vessels. But his crooked smile did make an appearance.

"What nonsense," he said firmly. "The idea's absurd." He turned his head, speaking to the man standing just behind him. "Isn't it, Maurice?"

Maurice scowled. "Of course it is. You'd spend ten minutes, before you got into it, telling Gersem which way the wind's blowing. After spending half an hour explaining what sails are for."

"It's the general's curse," muttered Belisarius. "Surly subordinates."

"After spending two hours describing what wind is in the first place," continued Maurice. "And three hours-" He stuck out a stubby finger, pointing to the sea around them. "Oh, Gersem-look! That stuff' s calledwater."

Ousanas and Antonina burst out laughing. Belisarius, for all his ferocious frown, was hard-pressed not to join them.

After a moment, however, the amusement faded. Theywere hunting a monster, after all. And they were no longer lurking in ambush, hidden in a blind.

Behind him, Belisarius heard Maurice sigh. "All right, all right," the chiliarch muttered. "Fair's fair. You were right again, general. But I still don't know how you figured it out."

"I didn't `figure it out,' exactly. It was a guess, that's all. But we had nothing to lose, except wasting a few days here in the Strait while the rest of the cargo ships carried the troops to Adulis."

Belisarius pointed north, sweeping his finger in a little arc. They were well into the Strait of Hormuz, now. The Persian mainland was a dim presence looming beyond the bow of the huge cargo vessel.

"That's about the worst terrain I can think of, to try to march an army through, without a reliable supply route. Any size army, much less that horde Link's got."

Maurice snorted. "Not much of a horde now! Not after we got done with them."

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы