Читаем Fortune's stroke полностью

Belisarius shook his head. "Don't fool yourself, Maurice. We inflicted terrible casualties on them, true. And God knows how many died in the final destruction of the city. But I'm quite sure two thirds of the Malwa army is still intact." He grimaced, slightly. " Well-alive, anyway. `Intact' is putting it too strongly."

He paused, studying the oncoming Malwa vessels. There were six ships in that little flotilla. The five galleys which had avoided the Ethiopians in the delta were escorting a cargo ship. That vessel, though it was larger than the galleys, was far smaller than the huge ship Belisarius was standing upon.

The general interrupted his own discourse. Leaning back from the rail, he shouted a question toward Gersem. The Axumite commander was perched in the very bow of the ship, bestowing his own intense scrutiny on the enemy.

"Three hundred tons, Belisarius!" came the reply. "Probably the largest ship they had left."

Belisarius chuckled, seeing Gersem's scowl. The Malwa vessel had been used as a supply ship on the Euphrates. The Ethiopian, a seaman, was half-outraged at the idea of using such a craft for a river barge. And he was already disgruntled, having been forced to captain this great, ugly, clumsy, ungainly Malwa vessel-instead of one of the Ethiopian warships which formed the rest of his fleet.

Belisarius returned to the subject. "Link has to try to save as many of those soldiers as it can, Maurice. It can save a few of themthey'll be Ye-tai, to a man-by using what's left of the supply ships on the river. But the only way to salvage the main forces is to use the supply fleet at Bharakuccha, waiting for the westbound monsoon. Thirty ships, according to the report Antonina got from Irene. Irene wrote that report just before she left Suppara, not many days ago. The ships were already loading provisions."

Mention of Irene's report brought a moment's silence, as the four people standing at the rail joined in a heartfelt smile of relief, delight, and bemusement. Relief, that they knew Irene was still alive to write reports. Delight, at the report itself. And bemusement, at the workings of fate.

Irene had written that report more out of sentiment than anything else. The odds of getting it into Antonina's hands were well-nigh astronomical. But-why not? There were no secrets in the report, after all, to keep from Malwa. And the captain of the Ethiopian smuggling ship had sworn-scoffing-that he could get the message through the Malwa blockade and back to Axum. Whether it would ever reach Antonina, of course, he could not promise.

In the event, that smuggler's ship had encountered the Ethiopian flotilla waiting at the Strait to ambush Link. The message had found its way into Antonina's hands the day before.

"I'd like to have been at that wedding," mused Belisarius. "Just to finally see Rao dance, right before me."

He closed his eyes, for a moment. Hehad seen Rao dance, but only in a vision. In another time, in another future, Belisarius had spent thirty years in Rao's company. He admired the Maratha chieftainimperial consort, now-perhaps more than any other man he had ever known. And so, for a moment, he savored Rao's joy at being-finally, inthis turn of the wheel-united with his soul's treasure.

Antonina spent that moment savoring another's joy. Irene was her best friend. She had been able to discern a subtle message contained within the depiction of political and military developments. Kungas had figured a bit too prominently in those sober sentences.Quite a bit too prominently, measured in sheer number of words. And why in the world would Irene, glowingly, take the trouble to describe an illiterate's progress at his books?

Uncertain, not knowing the man herself, Antonina had raised her suspicions with Belisarius. Her husband, once he realized what she was hinting at, had immediately burst into laughter.

"Of course!" he'd exclaimed. "It's a match made in heaven." Then, seeing her doubting face: "Trust me, love. If there's a man in the world who wouldn't be intimidated by Irene, it's Kungas. As for her-?" Shrugging, laughing. "You know how much she loves a challenge!"


The moment passed, soon enough. Within an hour, they would be in battle again.

"So what would Link do, Maurice? Would it send subordinates to organize the supply effort, while it led the march back to India?" Belisarius shook his head. "I didn't think that likely. No, I was almost sure Link would want to get to India itself, as fast as possible. Why else hold back the surviving galleys, at the last minute, in the battle of the delta? One of them, certainly; perhaps two. That would have been enough to send subordinates with a message."

He pointed at the cargo ship nestled among the Malwa galleys. They were less than two miles away. He was smiling, not like a man, but like a wolf smiles, seeing a fat and crippled caribou.

"That, my friends, is not a subordinate's ship.That is the best Link could do, replacing Great Lady Holi's luxury barge in Kausambi."

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы