Читаем Forward the Foundation полностью

"Well, I'm going to request an audience with the Emperor again. I've seen him once already and he's a good man and I like him. But he's not exactly drowning in wealth. However, if I take you with me and if you push him-gently-it may be that he will find a source of credits, some source somewhere, and keep me going for a while, till I can think of something else."

"Do you really think it will work, Grandpa?"

"Not without you. But with you-maybe. Come, isn't it worth trying?"

Wanda smiled. "You know I'll do anything you ask, Grandpa. Besides, it's our only hope."

21

It was not difficult to see the Emperor. Agis's eyes sparkled as he greeted Hari Seldon. "Hello, old friend," he said. "Have you come to bring me bad luck?"

"I hope not," said Seldon.

Agis unhooked the elaborate cloak he was wearing and, with a weary grunt, threw it into the corner of the room, saying, "And you lie there."

He looked at Seldon and shook his head. "I hate that thing. It's as heavy as sin and as hot as blazes. I always have to wear it when I'm being smothered under meaningless words, standing there upright like a carved image. It's just plain horrible. Cleon was born to it and he had the appearance for it. I was not and I don't. It's just my misery that I'm a third cousin of his on my mother's side so that I qualified as Emperor. I'd be glad to sell it for a very small sum. Would you like to be Emperor, Hari?"

"No no, I wouldn't dream of it, so don't get your hopes up," said Seldon, laughing.

"But tell me, who is this extraordinarily beautiful young woman you have brought with you today?"

Wanda flushed and the Emperor said genially, "You mustn't let me embarrass you, my dear. One of the few perquisites** an Emperor possesses is the right to say anything he chooses. No one can object or argue about it. They can only say, 'Sire.' However, I don't want any 'Sires' from you. I hate that word. Call me Agis. That is not my birth name, either. It's my Imperial name and I've got to get used to it. So… tell me what's doing, Hari. What's been happening to you since the last time we met?"

Seldon said briefly, "I've been attacked twice."

The Emperor didn't seem to be sure whether this was a joke or not. He said, "Twice? Really?"

The Emperor's face darkened as Seldon told the story of the assaults. "I suppose there wasn't a security officer around when those eight men threatened you."

"Not one."

The Emperor rose from his chair and gestured at the other two to keep theirs. He walked back and forth, as though he were trying to work off some anger. Then he turned and faced Seldon.

"For thousands of years," he began, "whenever something like this happened, people would say, 'Why don't we appeal to the Emperor?' or `Why doesn't the Emperor do something?' And, in the end, the Emperor can do something and does do something, even if it isn't always the intelligent thing to do. But I… Hari, I'm powerless. Absolutely powerless.

"Oh yes, there is the so-called Commission of Public Safety, but they seem more concerned with my safety than that of the public. It's a wonder we're having this audience at all, for you are not at all popular with the Commission.

"There's nothing I can do about anything. Do you know what's happened to the status of the Emperor since the fall of the junta and the restoration of-hah!-Imperial power?"

"I think I do."

"I'll bet you don't-fully. We've got democracy now. Do you know what democracy is?"

"Certainly."

Agis frowned. He said, "I'll bet you think it's a good thing."

"I think it can be a good thing."

"Well, there you are. It isn't. It's completely upset the Empire.

"Suppose I want to order more officers onto the streets of Trantor. In the old days, I would pull over a piece of paper prepared for me by the Imperial Secretary and would sign it with a flourish-and there would be more security officers.

"Now I can't do anything of the sort. I have to put it before the Legislature. There are seventy-five hundred men and women who instantly turn into uncounted gaggles of geese the instant a suggestion is made. In the first place, where is the funding to come from? You can't have, say, ten thousand more officers without having to pay ten thousand more salaries. Then, even if you agreed to something of the sort, who selects the new security officers? Who controls them?

"The Legislature shouts at each other, argues, thunders, and lightens, and in the end-nothing is done. Hari, I couldn't even do as small a thing as fix the broken dome lights you noticed. How much will it cost? Who's in charge? Oh, the lights will be fixed, but it can easily take a few months to do it. That's democracy."

Hari Seldon said, "As I recall, the Emperor Cleon was forever complaining that he could not do what he wished to do."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика