Читаем Фотография из Люцерна полностью

Он ошеломленно таращится на меня. Я с ужасом жду, что сейчас он начнет хохотать. Но, к моему изумлению, Кларенс подчиняется, встает и опускает голову. Я не могу понять – это он всерьез или кривляется? И поэтому решаю не отступать.

– Гадких мальчиков, которые шпионят за госпожой, всегда ловят. Ты приходил сюда, пока меня не было, верно, Кларенс? – Он кивает. – Рылся в моем белье, все вынюхивал. – Он ухмыляется. – Я тебя за это накажу. Иди в клетку.

Он колеблется. Я повышаю голос:

– А ну-ка, шевелись! – Он мотает головой. – Ты смеешь ослушаться меня, Кларенс? – И, не давая ему опомниться: – Знаешь, что я думаю? Ты очень хочешь, чтобы тебя наказали, но боишься в этом признаться. Трусишка, да?

Я хватаю его за руку, тяну вперед – и толкаю к огороженной части помещения.

– Ты сейчас зайдешь в клетку, и я тебя там запру. Чтобы ты обдумал все свои гадкие поступки. И выпущу, только когда ты попросишь прощения. Хорошенько попросишь.

Я снова толкаю его в спину. Распахиваю решетчатую дверь. Толчок!

Еще два шага – и все!

Звонит домофон. Сигнал приводит Кларенса в чувство. Он выходит из своего странного транса, поворачивается и смотрит на меня, сузив глаза.

– Это еще кто?

– Скарпачи.

– Не отвечай!

– Он знает, что я дома. И у него есть ключ.

Кларенс хватает меня.

– Снимите трубку. Скажите ему, что работаете. Скажите, чтобы пришел позже. – Он берет мою голову в захват. – Или я сверну вам шею.

Я киваю и обвисаю в его руках, делая вид, что мне плохо. Плачу:

– Ой, нога, нога! Я потянула лодыжку!

Его хватка немного слабеет. И тогда я жестко бью его локтем в живот и вырываюсь. Он снова отлетает к дверному проему. Мы застываем лицом к лицу. Я принимаю стойку из тайского бокса. И когда Кларенс бросается на меня, бью ногой с разворота, попадая кончиком туфли прямо в пах.

Он сгибается, и я пробиваю сжатыми пальцами прямо в лицо. Из его носа плещет кровь. Тогда я бросаюсь вперед и впечатываю локоть прямо ему в висок, выскакиваю из клетки, захлопываю дверь и вытаскиваю ключ.

Весь в крови, визжащий от боли, он катается по полу клетки. Внезапно успокоившись, я иду к входной двери и распахиваю ее.

За дверью – Надя. Я смотрю на нее, и меня начинает трясти.

– Ты не отвечала, и я решила подняться, – объясняет она. – Детектив Скарпачи послал меня поменять замки.


Когда появляется Скарпачи, я все еще дрожу. Сразу после прихода Нади все завертелось. Набежала толпа копов; на Кларенса надели наручники и уволокли его. Наконец, мы остаемся со Скарпачи вдвоем, и он крепко прижимает меня к себе.

Только тогда, у меня перестают трястись руки и губы, и я повторяю все, что сказал Кларенс. Откуда только силы взялись на него наброситься?

– У меня очень скромные успехи в муай тай, – говорю я.

– Возможно, не такие уж скромные. Отличная работа! У тебя есть бойцовский дух, Тесс. Двум смертям не бывать – организм мобилизовался, и ты вошла в боевой транс. Теперь предстоит обратный процесс. Это займет некоторое время.

Скарпачи настаивает, чтобы я снова легла. Предупреждает: пульс и давление придут в норму не скоро, через несколько часов. И, скорее всего, меня будут мучить головная боль и ощущение усталости.

– Ничего, пройдет, – обещает он. – У тебя хороший психотерапевт. Она знает, как с этим работать.

Скарпачи наклоняется и целует меня, затем рассказывает про Надю:

– Вчера вечером я попросил ее нарушить закон: проникнуть в здание, найти вай-фай роутер, взломать его и войти в компьютер Кларенса. Я начал подозревать его, когда задумался, почему Шанталь так торопилась сменить жилье. Если Кларенс шпионил за ней, и она об этом узнала, тогда все сходится. Час назад мне позвонила Надя. Она обнаружила огромное количество видеозаписей с сеансами Шанталь. После этого я велел ей подняться к тебе в лофт и поменять замки.

Он качает головой.

– Как только я пошел на сделку с адвокатом и прокурором, наш рэпер заговорил. Оказывается, он слышал на улице, как компания китайцев-головорезов хвасталась, что пару месяцев назад им приказали прийти сюда, забрать труп и спрятать его. Рамос сейчас их ищет. Когда найдет, они наверняка сдадут Кларенса.

И все это происходило, пока я разговаривала с Карлом Хьюзом!.. Я пересказываю наш разговор Скарпачи. Все же очень любопытно: мы вышли на преступника одновременно, но с разных сторон.

Я говорю:

– Вообще-то описание тех снимков еще больше убедило меня, что их послал Джош. Но в тот момент, когда я увидела Кларенса, сидящего в темноте у меня в лофте, я все поняла..

Скарпачи говорит, что я молодец: убедила Карла поделиться подробностями.

– Это следовало сделать мне. Шанталь была умницей и как только Карл описал снимки, она поняла, что кто-то имеет доступ к ее камерам. А у Кларенса были ключи от лофта. Понятно, что она заподозрила его.

Я внимательно слушаю. Он чего-то недоговаривает. Я проявляю настойчивость, и Скарпачи сдается.

– У Кларенса были видеозаписи с тобой тоже. Когда ты только переехала. Удачно, что Рысь рассказала тебе о тех камерах и что ты их заклеила.

От услышанного меня снова начинает трясти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиенист

Фотография из Люцерна
Фотография из Люцерна

В 1882 году юная Лу Андреас-Саломе, писательница, будущий психоаналитик и роковая женщина, позирует вместе с Фридрихом Ницше и Паулем Рэ для необычной фотографии. Более тридцати лет спустя студент-искусствовед из Вены дарит фрау Лу свой рисунок-интерпретацию снимка, получившего скандальную известность. В наши дни фотографию повторяет профессиональная госпожа-доминантрикс, известная под именем Шанталь Дефорж.Когда тело Шанталь находят в багажнике украденной машины в аэропорту Окленда, штат Калифорния, в дело оказывается замешана Тесс Беренсон, блестящая актриса, переехавшая в лофт в стиле ар-деко, служивший до этого домом и рабочим местом госпожи.Интерес Тесс к личности Шанталь усиливается: она находит подсказки к разгадке убийства и все больше связей между своей жизнью и жизнью госпожи.

Уильям Байер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы