Читаем Fragmented (ЛП) полностью

— Ничего, — отмахнулся Шигараки, но улыбка не исчезла с его губ. Он сел за барную стойку, захотев чего-нибудь выпить. Он даже задумался, стоит ли ему позвать тебя, чтобы ты выпила вместе с ним. Мысль о твоём раскрасневшемся личике в состоянии подшофе была достаточно заманчивой.

Курогири закончил протирать стакан и отставил его в сторону.

— Ах, кстати, я хотел показать тебе кое-что. Совсем забыл. Вот, взгляни на это.

Он засунул руку в карман и вытащил телефон, затем несколько раз нажал на экран, пока не открыл то, что его интересовало. Он развернул устройство так, чтобы Шигараки мог увидеть изображение.

Глаза злодея расширились.

— Что за нахрен?

Когда ты наконец решила выйти из комнаты, Шигараки ушёл.

Как всегда, ты могла вздохнуть с облегчением. Курогири всё ещё был здесь, занятый работой, как обычно, хотя, кажется, ты никогда не видела, чтобы он покидал убежище. Его внешность была слишком приметной.

Ты хотела узнать, куда ушёл Шигараки, но, вероятно, он просто вышел за едой, или, может, чтобы купить новых видеоигр. Ты также сомневалась, что он докладывал Курогири о своих планах. Поэтому ты была просто рада отдохнуть от него.

День тянулся ужасно медленно, и ты изо всех сил пыталась занять себя приготовлением коктейлей, но, вообще, делать тебе было нечего. Ты спросила у Курогири, можешь ли ты чем-нибудь ему помочь, но он сказал, что всё в порядке. В итоге ты вернулась в комнату Шигараки, чувствуя себя немного нервной, хотя Курогири сказал, что ты можешь посмотреть телевизор, пока ждёшь.

Я не должна трогать вещи Шигараки-куна, но Курогири-сан сказал, что всё нормально.

Возможно, ты совершала глупую ошибку, но тебе стало скучно, и, надо отдать ему должное, Курогири казался тем человеком, который держит свое слово. Ты сидела на полу, закутавшись в одеяла, а минуты превращались в часы, а потом день сменился ночью.

Это был первый раз, когда Шигараки отсутствовал так долго. Хотя тебе казалось это странным, жаловаться определённо было не на что. Курогири больше не предложил тебе никаких занятий, так что спустя несколько съеденных снеков, чтобы твой живот перестал урчать, ты расстелила одеяла на полу — как делала каждую ночь — и легла спать. И, как всегда, переживая, что ты много нервничала, уже вскоре ты спала без задних ног.

Возможно, ты успела проспать пару часов, когда услышала, как открывают входную дверь. Всё ещё сонная, ты забурчала и перевернулась на другой бок, прижимая одеяло к груди. Неожиданно дверь в комнату открылась, и ты смогла услышать, как ноги Шигараки мягко ступали по полу. Свет не включился, за что ты была благодарна. У тебя не было никакого желания контактировать с ним, пока это не станет необходимо, поэтому ты сделала вид, что всё ещё спишь.

К сожалению, тебе не была позволена такая роскошь.

— [Имя], — пробормотал Шигараки, легонько тыкнув тебя ногой. — Проснись.

Ты медленно открыла глаза и оглянулась, разыгрывая большое представление, словно тебя только что вырвали из глубокого сна.

— Хм..? Шигараки-кун?

— Просыпайся, — снова сказал он. — У меня для тебя подарок.

Если бы ты полностью не проснулась раньше, то точно сделала бы это сейчас. Ты не была уверена, расслышала ли ты его правильно, но, наверное, в этом был смысл. Его не было ужасно долго, а он за последние дни стал очень сильно привязан — если это подходящее слово — к тебе. Хотя поверить в то, что он решил попытался подкупить тебя подарками, было трудно. Не то чтобы это могло сработать.

— Подарок? — ты нахмурилась, присаживаясь напротив него. — Эм… за что? В смысле, что это за подарок?

Он присел на корточки и достал что-то из своей кофты.

— Просто взгляни.

Маленькая, мило упакованная коробочка была помещена на твои раскрытые ладони. В темноте было сложно разглядеть, но дизайн вполне подходил для ювелирных изделий. И она была достаточно лёгкой.

Ты подняла голову и вгляделась в лицо Шигараки. Он с нетерпением ожидал твоей реакции; ты видела воодушевлённость в его ярких глазах и поджатые губы. Как странно. Без вопросов, он был ужасным человеком, но его детское предвкушение, казалось, вызвало тепло в твоей груди. Ты не могла не почувствовать толику любопытства сама.

— Что тут у нас…

Ты изящно развязала ленты, связывающие коробочку. Закончив с ними, ты выдержала паузу, чтобы перевести дух, и тут же открыла крышку.

Затем ты закричала.

— Н-нет! — с трудом произнесла ты, коробка упала на пол вместе с содержимым. Ты в ужасе прижал ладони к своему лицу, отчаянно желая заплакать от увиденного, но ты была в таком шоке, что даже не могла отвести взгляд в сторону. Это было не ожерелье, не серёжки, даже не кольцо. Этот больной ублюдок принёс тебе отрезанный палец.

Ты сотрясалась всем телом, едва в состоянии сдержать слёзы, и, конечно, Шигараки усмехнулся.

— Ой, извини, — пропел он. — Это всё, что мне удалось спасти, прежде чем тело окончательно рассыпалось. Я бы хотел принести тебе больше, но не успел вовремя отрезать остальное.

— Почему..? — ты дрожала. — Почему, по-твоему, мне должно было это понравиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература