Ты смутно помнила, как он рассказывал о каком-то гигантском человекоподобном чудовище, которое помогло им разрушить город Дэйка в их последней битве. Оказывается, иметь эту штуку на их стороне было невероятно сложно, но сейчас в их распоряжении было почти непобедимое оружие. Ты полагала, это было хорошо, учитывая, что это поможет им выстоять против любых героев. Ты просто надеялась, что однажды оно не потеряет над собой контроль и не обернётся против них.
— Курогири-сана всё ещё удерживают власти, да?
— Насколько мы знаем. Хотя не совсем представляю, где он сейчас.
— Я привыкла видеть его рядом, — машинально пробубнила ты. — Ой… Я не пытаюсь быть нетактичной, или ещё что. Я знаю, что он сделал много для тебя. Я уверена, что однажды ты сможешь его вернуть.
Шигараки убрал твои волосы в сторону, выглядя впечатлённым.
— Всё хорошо. Я не сержусь. Мы хорошо справляемся и без него. Вернуть его было бы идеально, но всё встанет на свои места со временем. Нет смысла спешить.
— Как долго ты будешь с доктором?
— Наверное, несколько часов. Я вернусь к вечеру. Тога и Твайс будут рады составить тебе компанию, если ты попросишь.
— Они мне не особо нравятся.
— Ха-ха. Ладно, это тоже нормально.
Он наклонился, чтобы поцеловать тебя в лоб. Пытаясь скрыть румянец, неожиданно ты услышала, как кто-то прочистил горло позади вас. Когда ты обернулась, то увидела короткого мужчину средних лет с густыми усами и большими гогглами в духе стимпанка. Он был одет в белый лабораторный плащ. Должно быть, это он «доктор».
— Не хотел вас прерывать, — он усмехнулся. — Вероятно, я пришёл сюда немного раньше. Рад познакомиться, юная леди, — он протянул тебе руку. Дарума Уджико. Слышал о тебе много хорошего.
Секунду ты изучала его взглядом, затем нехотя пожала его руку.
— Я [Имя]. Мне тоже приятно познакомиться.
— О, я прекрасно знаю, кто ты. Шигараки так не терпелось вернуть тебя после твоего побега. Ах, пардон. Возможно, я не должен был говорить «побег». Это слово имеет достаточно негативную коннотацию. После твоего ухода той ночью, вот что я имел в виду.
Шигараки одарил его раздражённым взглядом, намекая, чтобы тот закрыл свой рот. Ты знала, что ты не должна реально ожидать от него чего-то, потому что он был так называемым «доктором». Если он был другом Все За Одного, он был таким же злодеем, как и все остальные. Что-то в том, как он говорил, вызывало у тебя мурашки. Это, а ещё то, как он продолжал смотреть на тебя. Словно ты была маленькой наивной девочкой, не более чем питомцем Шигараки.
— Ты готов к своему осмотру? — спросил он.
— Ага, — Шигараки кивнул, затем быстро обернулся к тебе. — Не волнуйся. Просто поиграй немного в игры, и я вернусь, ты и заметить не успеешь.
— Хорошо.
Он снова улыбнулся, быстро обняв тебя, а затем развернулся, чтобы уйти. Ты наблюдала за его удаляющейся фигурой, за тем, как его длинный, подбитый мехом плащ развевался за ним. Он не оглянулся на тебя, в отличие от доктора.
Из-за его больших усов было сложно говорить об этом, но ты была почти уверена, что этот урод ухмыльнулся тебе.
—
Какое-то время ты пользовалась предложением Шигараки и проводила время, играя в разные игры. Вначале это было нормально, но вскоре ты стала скучать. Играть вдвоём было гораздо интереснее, чем одной. Он говорил, что будет отсутствовать несколько часов, но по какой-то причине тебя удручало то, как медленно шло время.
В итоге ты решила, что с тебя хватит, и пошла делать то, что ты делала всегда, когда Шигараки не было рядом — доставать Даби.
— Угадай, кто пришёл? — ты ухмыльнулась.
Он закатил глаза так сильно, что они чуть не выпали из его черепа.
— Только не снова. У меня не осталось сил для этого.
— Ты же ничего не делаешь. Ты просто сидишь здесь и ковыряешься вилкой в своей еде.
— Потому что эти придурки снова притащили мне суши, — он скривился от отвращения и отбросил свои палочки. — Они знают, что я ненавижу рыбу.
— Не думала, что ты такой привереда. Должно быть, ты был очень испорченным ребёнком.
Тень легла на его лицо, и затем он снова посмотрел на тебя этим взглядом. Взглядом, который ясно давал тебе понять, что ты пересекла линию.
— Я нашла ещё одну больную мозоль, — изумилась ты. — Мило.
— Заткнись. Ты чертовски раздражаешь. Ты мне больше нравилась, когда была немой.
— Когда это я была немой?
— Когда босс ещё держал тебя на поводке.
Теперь настал твой черёд кривиться.
— Спасибо, что напомнил. Чудесно.
— Мне так сказали.
Ты показала ему язык и схватила кусочек сырого тунца, затем кинула его прямо в лицо.
— Сука! — выпалил он, вскочив с места и стряхивая его с себя. — Чтоб тебя, женщина! Да сколько внимания тебе нужно?
— Достаточно, чтобы я не заскучала, — ты вздохнула.
— Иди поговори с кем-нибудь другим
— Но мне не нравятся другие. Мне нравишься только ты и Томура-кун.
Он протёр лицо тыльной стороной ладони, сузив глаза.
— Осторожнее. Ты же не хочешь, чтобы он услышал, как ты определяешь нас в одну категорию. Или, может, ты хочешь, чтобы меня убили?