– Ласат всё ещё считает, что может выгнать меня из гильдии Волшебников и взять власть в свои руки, – сказала Лисутарида. Она помолчала. Замечаю, что её кулаки сжались. – Далеко до дома Арикдамиса? Если вскорости я не получу фазиса, я взорву шаровую молнию, способную уничтожить весь городишко. Фракс? Ты слушаешь?
– Ясное дело, он не слушает, – сказала Макри. – Теперь, когда я согласилась участвовать в соревнованиях, он продумывает подход к ставкам.
Она права. Я чую, для меня грядут благодатные времена. Макри сметёт всех своих соперников. Если мне удастся увеличить ставку, я покажу этим самсаринским букмекерам парочку приёмчиков.
Глава 8
Недалеко от дома Арикдамиса баронесса Демелзос проходит по другой стороне дороги в обществе двух хорошо одетых женщин – баронесс, по словам Лисутариды. Демелзос замечает нас, но не подаёт виду о нашем присутствии.
– Весьма грубо, – сказал Лисутарида. – Всего пару часов назад мы вместе были в минеральных банях.
– Но тогда там не было Фракса, – поясняет Макри.
– Верно. Не стоит ожидать, что она остановится ради беседы, когда рядом Фракс. Никогда не знаешь, что он способен выкинуть.
Я не обращаю внимания на их издевательства. Впервые я встретил баронессу со времени нашей неудачной встречи в Орозисе. Теперь я трезв, и Демелзос кого-то мне напоминает, но не могу вспомнить, кого.
Арикдамис живёт намного скромнее, чем эти бароны.
– Я думала, у него дом побольше, – сказал Макри.
– Видимо, он всё время сидит и размышляет, – предположил я. – Много места ему и не требуется.
Макри смотрит на меня с презрением.
– Ты не представляешь, сколь обширны научные увлечения Арикдамиса, ведь так?
В это время Лисутарида дёргает цепь на двери, звоня во внутренний колокольчик. Появляется пожилой слуга.
– Лисутарида Повелительница Небес с целью встретиться с Арикдамисом по важному делу, – она проскальзывает мимо, не ожидая ответа. Слуга, недовольный подобным нарушением правил поведения, пытается закрыть ей дорогу. Я отодвигаю его, не желая увидеть его уменьшающимся до состояния кучки пепла, что весьма возможно, поскольку он стоит между Лисутаридой и мешочком фазиса. Колдунья быстро исчезает за дверью в конце прихожей. Макри спешит за ней, а слуга следует за ними, предоставляя меня самому себе. Прихожая несколько захудалая, не ветхая, просто заброшенная. Арикдамис явно не сторонник чистоты, и я сомневаюсь, что его слуги делают больше, чем должны. Я гляжу в сторону его родового капища в центре дома. Оно голое, с маленьким изваянием святого Кватиния. По пыли на полу могу судить, что Арикдамис не особо сюда заходит. Следующая комната забита книгами и бумагами. Стол захламлён рисунками, чертежами каких-то устройств. По мере моей прогулки по дому я не нахожу чего-то с хорошей отделкой, красочного или радостного. Лишь целесообразная обстановка и множество книг и бумаг. Похоже на огроменную разновидность комнаты Макри в Турае.
Нахожу Лисутариду, сидящую на траве за домом, курящую фазис. То, что ей столь быстро удалось достать дурь у математика, кое что говорит о силе её убеждения. Очевидно, что он стал бы торопиться отдать дурь, но вот она – уже ковыряется в его запасах. Арикдамис с большим вниманием беседует с Макри.
– Да, я вычислил значение числа Пи между тремя целыми одной седьмой и тремя целыми десять первых.
Макри выглядит взволнованно.
– Правда? Какая точность! Можно мне посмотреть вычисления?
Я предоставляю их этому занятию и подсаживаюсь на траву к Лисутариде. Протягиваю руку. Она передаёт маленько фазиса.
– Хорошие земли, – бормочу я. Много земли, учитывая, что дом сам по себе небольшой. Земля тянется далеко назад, заканчиваясь на лесистом склоне, уходящем в горы. Лисутарида ворчит – звук, который я растолковываю, что ей плевать, хороша ли земля или нет. Я скручиваю себе маленькую палочку фазиса и прикуриваю от её. Здесь в саду спокойно; возможно, впервые, после падения нашего города, нам выдалось спокойное время. Мы долго сидим в тишине. Несколько лучей солнечного света проникают сквозь облака. Скоро придёт весна.
– Растения начнут расти, – бормочу я.
– Да, – сказала Лисутарида.
– И мы отправимся на войну.
– Верно.
– Любопытно, сколько раз я ходил на войну?
– Вниз по холму идёт дракончик, – сказала Лисутарида.
Какой-то странный ответ.
– Э-э-э... я в знамениях слабоват. Дракончик олицетворяет нас или орков?
– Ничего он не олицетворяет. На холме на самом деле гуляет дракончик.
Я оглядываюсь и мгновенно вскакиваю на ноги в тревоге. В точности со словами Лисутариды, маленький дракончик шествует вниз по холму по направлению к нам. Белый, размером с очень большую собаку, и у него много зубов и когтей. Он движется прямо к Макри и Арикдамису. Я кричу предупреждение. Макри замечает его и взметается в действии. Она вынимает оба своих меча, встаёт в боевую стойку и готова защищаться. Мне требуется всего мгновение, чтобы присоединиться к ней, и я вынимаю свой меч, готовый биться с чудищем.